Let’s suppose you mailed to a radio personality about a topic!
日本語に翻訳したけれど、使い方あっているか添削してほしい方 表現があっている確認してほしい方のためのレッスンです❊
3か月間、毎日の日本語自主学習のサポートを行います。メッセージや音声の送受信を駆使して、オフラインということを忘れるくらいコミュニケーションをとりながら進めてまいりましょう♪
일본어⇔한국어 하루 안에 번역본 완성이 가능합니다. 편지부터 비즈니스자료까지 다양한 테마의 번역을 도와드리고 있습니다.
일본어⇔한국어 하루 안에 번역본 완성이 가능합니다. 편지부터 비즈니스자료까지 다양한 테마의 번역을 도와드리고 있습니다.
일본어⇔한국어 하루 안에 번역본 완성이 가능합니다. 편지부터 비즈니스자료까지 다양한 테마의 번역을 도와드리고 있습니다.
일본어⇔한국어 하루 안에 번역본 완성이 가능합니다. 편지부터 비즈니스자료까지 다양한 테마의 번역을 도와드리고 있습니다.
일본어⇔한국어 하루 안에 번역본 완성이 가능합니다. 편지부터 비즈니스자료까지 다양한 테마의 번역을 도와드리고 있습니다.
あなたが 日本語で 書いた 文しょうを ネイティブチェックします!わかりやすく しぜんな 日本語に 直します 。我會檢查你作為母語人士用日語寫的句子! 我會把它翻譯成容易理解的日文。
JLPT1級(N1)の対策レッスンです。文法・語彙の解説をした後、聴解と読解の問題を解いてもらいます。
I will correct the diary for 3 days. I will also write my impressions after reading it! (Up to 200 characters per day for 3 days)