Having done a wide range of “word work" in Japan, I can provide you with rewrites that will move the hearts of native Japanese people.
I will support job hunting in Japan!
Let’s suppose you mailed to a radio personality about a topic!
3か月間、毎日の日本語自主学習のサポートを行います。メッセージや音声の送受信を駆使して、オフラインということを忘れるくらいコミュニケーションをとりながら進めてまいりましょう♪
일본어⇔한국어 하루 안에 번역본 완성이 가능합니다. 편지부터 비즈니스자료까지 다양한 테마의 번역을 도와드리고 있습니다.
일본어⇔한국어 하루 안에 번역본 완성이 가능합니다. 편지부터 비즈니스자료까지 다양한 테마의 번역을 도와드리고 있습니다.
일본어⇔한국어 하루 안에 번역본 완성이 가능합니다. 편지부터 비즈니스자료까지 다양한 테마의 번역을 도와드리고 있습니다.
教科書の定まった文ではなく、新聞記事や、雑誌などの日本語を一緒に読んで、日本語を勉強していきましょう。日本語能力検定の勉強にもなりますよ!
あなたが 日本語で 書いた 文しょうを ネイティブチェックします!わかりやすく しぜんな 日本語に 直します 。我會檢查你作為母語人士用日語寫的句子! 我會把它翻譯成容易理解的日文。
みなさんの文章(ぶんしょう)をチェックして、正(ただ)しく自然(しぜん)で綺麗(きれい)な日本語(にほんご)に直(なお)します!