Da ieri, in Italia abbiamo l'orario estivo! Ora ci sono -7 ore di differenza con il Giappone. Daylight Saving Time started yesterday! Now there is a 7-hour difference with Japan. 昨日からイタリアはサマータイムに入りました!日本との時差は7時間になります。
Ma non è per questo che vi scrivo. But this is not why I'm writing to you. だけど、皆さんにメッセージを書いている理由は違います。
Rileggendo la comunicazione che ho mandato l'ultima volta, mi sono accorta che quelli che prima erano consigli oggi sono diventati regole. Re-reading the notification I sent the last time, I realized that what used to be a recommendation has now become a rule. 前回送ったお知らせメールを再読したら、昔はアドバイスであったものが、今はルールになっているのに気づきました。
Comunque ora che il problema si è esteso a livello mondiale, abbiamo tutti bisogno di distrarci, non solo gli italiani! By the way, now that the problem is global, we all need some distraction, not just the Italians! しかしながら、問題が世界的に拡大しているからには、気晴らしが必要なのはイタリア人だけではなく、全世界の皆ですね!
Stare tutti a casa e restare in salute è l'unica cosa che possiamo fare! Staying home and safe is the only thing we can do as a community! 私たち皆ができる唯一のことは、家にいて、健康であることです!
Perciò voglio dirvi: insieme ce la faremo! So I'm telling you: together we will make it! だから、「一緒に頑張ってこの状況をきっと乗り越えて行こう!」と言いたい~
Continuiamo a studiare insieme! Andrà tutto bene. Grazie di tutto ^_^ A presto! Paola
PS: Se vi annoiate, date un'occhiata ai miei ultimi post: If you're bored, check out my latest posts: 退屈しているなら、最新の投稿をご覧ください: