Eico Tutor Interview
- Q. Eico 講師,您好!感謝您撥冗參加採訪。首先能請您簡單地自我介紹嗎?
-
A. 大家好!我是中文發音講師Eico。我是日本人,從小在日本出生長大,讀理工科系。我在研究所主要研究梅子和桃子。出社會後我也很常用英語,但突然想到,今後會需要用到中文!所以就開始學了。結果我很快地就愛上了中文的發音之美,增廣見聞後現在,我成為了中文發音講師,提供課程給學員。
- Q. 是否能介紹一下您出生、成長及目前生活的地方呢?
-
A. 日本兵庫縣明石市是我出生長大的地方,這裡以有通過標準時東經135度聞名。明石市是個步調緩慢,有海潮鹹味的城鎮,每當聞到這股味道,我都會有「回家」的感覺。但我現在其實是住在「不靠海」的埼玉縣,命運真的很不可思議,但埼玉縣也有埼玉縣的好,我很喜歡這裡。
為了找工作來到東京後,我就將自己的關西腔改成標準語,但現在說日語偶爾也會交錯關西腔(笑) - Q. 您成為講師的契機是什麼呢?或是,您覺得這份職業的魅力是什麼?
-
A. 總結來說就是一句話,因為自己有失敗的經驗!我太小看中文發音了,為了矯正發音,我花了很多時間及金錢。
克服發音問題後我才發現,有很多人和我一樣,也就是說,大家都因為中文也有漢字,覺得看得懂而開始從字學,在中途才發現發音的重要性。另外我也發現很多人會在發音受挫碰壁。如果從一開始就先學好中文發音的規則跟理論,應該就有更多人能去享受中文的樂趣吧!於是,我就決定成為講師了。
成為講師後,我教不會發中文母音「ü(yu)」而煩惱不已的學員訣竅後,他1次就學起來了。而且那位學員還很高興地不斷向我展示他的「去」的發音,這也讓我很開心。可以和學員共享「成功了!」、「我懂了!」的心情,我認為這就是從事講師這份職業的魅力之一。 - Q. 您維持教學工作的動力是什麼呢?
-
A. 當學員滿懷笑容地回答我「原來如此!」、「我懂了!」的時候,是讓我覺得最有教學動力的一瞬間。還有像是學員告訴我「講師,我開始可以看懂街上的中文了!」、「我聽懂連續劇中的○○了!」、「我看得懂招牌的意思了!」...等,這些都會讓我覺得有堅持當講師真是太好了,今後也要繼續努力!
我以前也曾覺得自己又不是中文母語者,也沒有在中國或台灣住過......,而打退堂鼓。但是,當學員留言告訴我「Eico講師能用日語解釋中文,所以我才想預約」、「想和沒有方言口音的講師學習」時,我才恍然大悟。
的確,正因為我也是外語學習者,所以我才能徹底體會學員的煩惱及辛苦。而且,也是因為我在日本學了「普通話」的發音,所以才不會受特定方言影響。
我總是抱持著,想透過中文發音更貼近學員!讓學員樂在其中!的心情上課。 - Q. 相信有許多學員對您的課程感到好奇,想了解您平常的上課氣氛及課程風格是如何呢?
-
A. 一聽到是「發音課」,很多學員就覺得會被「糾正!」而渾身不自在,所以我注重選擇教材及主題,營造出能放鬆的上課氛圍,讓學員能開心地持續下去。
針對完全不會中文的初學者,我會先讓學員透過5次上課學習基礎發音、聲調,母音和子音是重點,特別是一些說錯意思會不一樣的聲調。我會介紹每個人都能自己實行的練習法,帶你重點學習。會說一些中文的學員,我會請你先朗讀,找出哪些發音需要修正及不擅長哪些發音。
上課時我都會使用口腔模型,不會只告訴你「靠感覺」,而是會告訴你「從頭開始學才發現的」「規則」及「理論」,這也是我的課程特徴。
另外,在課堂上我會用外國人在說中文時最能互通有無的「普通話」發音來教你。 - Q. 您過去在Cafetalk開過很多次中文發音講座,能請您告訴我們日本人在發音時常會碰到的問題跟如何克服它嗎?
-
A. 好的!很感谢有这麽多机会能办成,有很多学员很期待讲座,每次都会申请参加,这也让我很开心。
如同刚才所说,一开始就1对1练「发音」,有些人会觉得不自在,所以我希望学员能先从讲座了解发音的诀窍及我的上课氛围,这就是我开始讲座的契机。当然,也非常欢迎直接上1对1课程。
日本人在发音上的常见问题就是「声调」、「母音」和「气音」。令人意外的是,捲舌音等子音,就算稍微发错也多少能通。
首先,日语是没有「声调」的,也就是要将一个音往上升或下降,这是需要特别练习的。说到声调,一般来说都会先想到「ma有4种声调,那就从这下手!」于是重複练习「ma」的各种声调。但是,我刚开始看到这个练习方式时,其实觉得很枯燥(笑)。当然这是很重要的练习法,所以我也做了,在我的课堂上,我也会请学员做,但是我同时也发现,声调课不需要只拘泥于「ma」,所以我会融入数字、成语及一些动作、手势来尽可能让课程有趣一点。
「母音」的发音源自嘴唇的形状及舌头的位置,所以只要了解它的道理及规则,每个人都能发出来。最重要的是持续练习,稳定发出来的音,并且定期确认发音。
最后是「气音」。中文会依据有气音和无气音,也就是有无吐气而改变意思。另外,还有一个特徵就是要表达一个词的意思时,气也会连在一起,这只要看声音的波形就能一目了然,有些人会觉得「必须要发音发清楚!」把每一个音都断气,分开发音,但其实连在一起会比较像中文。
今后我也会透过讲座、专栏等各式各样的活动来让各位能更轻易地学习中文及中文发音! - Q. 沒有授課的空閒時間都怎麼安排呢?請和我們分享您的嗜好和興趣!
-
A. 我的興趣是做瑜珈,已經持續15年左右了。3年前,因為疫情我差點封閉自己的內心,就在當時我接觸了正念。一開始我很難集中注意力冥想,但持續下去後我開始能接受自己「現在,在這裡」的狀態。這對我的語言學習、育兒及工作都帶來很大的幫助。
此外,下廚也是我的興趣之一,我很愛吃,所以每次都會以要為孩子做點心之名,行試吃之實,先吃掉自己的份!這道菜中文是什麼?思考這些問題也很有趣。 - Q. 最後,請和您目前及未來的學員說幾句話吧!
-
A. 感謝各位常預約我的課,另外,有在看我的影片的學員,也很感謝你們!和我一起繼續快樂學習吧!
給未來的學員:「中文發音很難…」其實不用想的這麼複雜!成人後才開始學的我也能成功,你也一定可以。會說中文,世界就會瞬間變得更開闊,這是無庸置疑的。非常歡迎住在國外的學員預約,我會盡全力上課,讓各位享受中文的發音之美。