Cafetalk Featured Tutor Interview

Hippolyte

From    In
英語/英会話 フランス語 ライフスタイル

Hippolyte Tutor Interview

Q. Hippolyte先生、こんにちは!この度はインタビューに応じていただきありがとうございます。まずは簡単に自己紹介をお願いできますか?

A. みなさん、こんにちは!
現在、東京に住んでいる34歳のフランス人、Hippolyteです。日本語を勉強中です。もともとノルマンディー出身ですが、パリで勉強し、働いたこともあります。大学では美術を学び、日本ではメディアと政策を学びました。フランス語、英語、そして少しだけ日本語を話すことができ、今でも頭の片隅にはスペイン語も少し残っています!母方の祖父はイタリア人ですが、母は私にイタリア語を教えてくれなかったので、日本語の次はイタリア語を学びたいと思っています!

My home town, with the picturesque ruined castle in the foreground
My home town, with the picturesque ruined castle in the foreground
Q. 先生の生まれ育った街と現在活動されている地域について教えて下さい。

A. パリとルーアンの間に位置し、ノルマンディーとイル・ド・フランス(日本式に言えば関東地方!)の境にある、人口600人のとても小さな町です。11世紀に建てられた古いダンジョンがあります。冬は哀愁を帯びていますが、夏は快適です。私にとって、この地域は楽しい思い出の場所です。田舎で自然に囲まれて育った私は幸せ者だと思います。

View from my childhood home trhough seasons
View from my childhood home trhough seasons
Q. 講師になるきっかけについてお聞きしたいです。又は、講師という職業の魅力はどこにあると思いますか?

A. 言語は、誰にとっても人生を変えることができる素晴らしいツールです。私は幸運にも、語学のおかげでいろいろなことを伝えたり、実現することができました。以前は喫茶店で教えていましたが、時間がかかるし、あまり便利ではなかったので、柔軟性があり、リモートで仕事ができることに感謝しています。おかげで、どこからでも働くことができ、自分で自分のスケジュールを立て、生徒一人ひとりのニーズに合わせてレッスンを組み立てることができるようになりました。また、生徒さん方のフランス語や英語に対する様々なアプローチを知ることも好きです。皆さんのご興味や、私の国・地域が世界の他の地域からどう見られているのかにも興味があります。

During the way to Compostella, in Aubrac
During the way to Compostella, in Aubrac
Q. 講師のキャリアを続けるモチベーションについてお伺いしたいです。

A. 私は、生徒さんが学習目標を達成するのをサポートし、成功するのを見ることにやりがいを感じています。生徒さんが言語スキルを伸ばし、自信を持ち、言語と文化への理解を深めるのを目の当たりにするのは、信じられないほどやりがいのあることです。また、教育者として学び続け、成長する機会があることも私の原動力となっています。オンラインで教えるには、イノベーションと適応性が必要です。私は常に、生徒さんの学習ニーズによりよく応えることができる新しいテクニックやアプローチを探し求めています。

Exercice of shodō during New Year
Exercice of shodō during New Year
Q. 先生のレッスンに興味がある生徒さんのために、レッスンの様子を教えて頂けますか?先生のレッスンスタイルについてもお伺いしたいです。

A. それぞれ自己紹介をした後、生徒さんの趣味や着眼点を見つけます。そして、そのテーマについて話している間に、いくつかの提案を加えていきます。必要であれば、タイピングしながら、生徒さんを訂正していきます。マルチメディア教材、ロールプレイング、記事などといったさまざまな教材を使って、生徒さんが言語に親しみ、語学スキルを伸ばすことができるようにします。生徒さんが安心して自分を表現し、間違えることができるような、協力的で夢中になれる学習環境を作るよう心がけています。レッスン中は対話的、コミュニケーションを重視し、活気あふれる体験ができるようにします。 私は、フレンドリーで楽しいレッスンの雰囲気を作り、あらゆる生徒さんの個性に対応できるよう心がけています。また、私の言っていることが理解できない場合は、遠慮せずに教えてください。繰り返したり、別の方法で説明することもできます。

Getting ready for the practice of Iaidō
Getting ready for the practice of Iaidō
Q. ご自身のレッスンの中で、特におすすめのものはありますか?または、どのようなレッスンがどういった生徒さんにおすすめできるか、簡単にご紹介いただけますか?

A. すでにご紹介しましたが、記事を用いたレッスンは、特に中・上級レベルの学習者に効果的だと思います。記事は、言語を学ぶための本格的な文脈を提供し、レッスンでは発音を修正しながら、活用の確認や新しい単語を学ぶのに、ベストな機会になると思います。また、記事は時事問題や文化的な話題を取り上げることが多いため、会話やディスカッションのきっかけになることもあります。

With my team at the Ekiden of Paris
With my team at the Ekiden of Paris
Q. カフェトークで教えていない時はどんなことをされていますか?先生の趣味や関心事は何ですか?

A. さまざまなことに興味がありますが、あえて挙げるとするならば:歴史、美食、書籍、地政学、旅行、芸術(絵画、映画、音楽...)、ガーデニング、系譜学、そしてアジア、特に日本に興味があります!そしてもちろん、友人と過ごす時間も大事です!

I really appreciated the exhibition ⌈Love⌋ held at The National Art Center
I really appreciated the exhibition ⌈Love⌋ held at The National Art Center
Q. 最後に、レギュラーの生徒さん、そしてこれから出会う生徒さんに向けてメッセージをお願いします!

A. 現在受講してくださっている生徒さんへ、一緒に学習の道を歩んでくれて感謝します。もし、今は海外にお住まいで、私とのレッスンをご希望でしたら、スケジュールを調整させていただきます(私の時間帯でとても早くても、とても遅くても構いません)。また、私をサポートしたい場合は、ぜひレッスンレビューを残してください ;-)
未来の生徒さんへ: この文章を読み終えたら、ぜひ、私のレッスンを受けてみてください。フランス語や英語の導入レッスンから始めてみませんか?
一緒にレッスンできることを心待ちにしています!

///

Hippolyte


お気軽にご質問ください!