Cafetalk Featured Tutor Interview

Professeur Nico

From    In
フランス語

Professeur Nico Tutor Interview

You can also read in English | 日本語 | 한국어

Q. Professeur Nico講師こんにちは!簡単に自己紹介をお願いできますか?

A. 皆さんこんにちは!

フランス語講師のNicoと申します。ラテン文学とフランス文学も教えていて、カフェトークでも近いうちに文学のレッスンを開講したいと思っています!

私の先祖には様々な国の人がおり、フランスはもちろん、ベルギーやイタリアの血も入っています。私が育った街はベルギーとフランスの国境にあるモンスというところです。歴史的に重要な中世建築が多く残っており、大学もたくさんあります。モンスでは700年以上もの間、毎年Doudouというお祭りを開催しています。このお祭りはユネスコの無形文化遺産にも登録されているんですよ。

Q. 現在は日本にいらっしゃるそうですね!日本のどこにお住まいですか?また、日本での生活はいかかがですか?

A. 現在は神戸近郊に住んでいます。
関西で暮らすことができてとても嬉しいです。現代的な大阪と伝統的な京都・奈良。ヨーロッパが懐かしくなります。様々な雰囲気を楽しむことができるのが関西の魅力ですね。生活はいたって普通です。一日の大半はフランス語を教えていて、空き時間には文学賞に応募するために執筆をしています。(作家になるのが夢なんです。)もちろん日本語の勉強もしていますよ。

Q. カフェトークのレッスンがない時は何をされていますか?趣味や関心事について教えてください。

A. 私は文学が大好きで、6歳の頃からたくさん本を読んだり文章を書いたりしてきました。休みの日は図書館で過ごしたり、カフェに行ってそこで執筆をしたり、近所にある書店を巡ったりするのが好きです。

もちろん、日本国内を旅行するのも好きです。日本語学習のためにドラマも観ますよ。

そしてもう一つ私が夢中になっているのがカフェトークでの仕事です。新しいレッスンやコンセプトを考えるのが好きです。色々と分析してノートに書いて…自分の仕事と生徒さんが大好きです。

Q. 経歴についてもう少し教えていただけますか?講師の仕事を始めたきっかけは何ですか?また教えることに対するモチベーションは何ですか?

A. まずはじめに小学校の先生になるための勉強をしました。小学校教諭の仕事も大好きなのですが、文学とフランス語が何よりも好きなのでこの二つを教えたいと思うようになりました。そこで、作家になるための文学の勉強をしながらフランス語教育を専攻できる大学院で勉強を始めました。

そしてその経歴は日本で意味を成しました。日本にはフランス語を習得して夢を叶えるために、仕事の前後に一生懸命頑張っている人々がたくさんいることを知ったのです。日本人は残業をする人が多いのに夕方や早朝に勉強をしているなんて、と彼らの姿に大変感動しました。そういった人を応援したいと思い、オンラインで教えることに興味を持つようになりました。

私は生徒の皆さんを心から尊敬しています。自分の時間をすべて生徒さんのために使えるよう、オンラインでのみ働くというのが私の夢です。難しいことではありますが、少しずつでも、いつか達成できたらいいなと思います。

Q. レッスンの雰囲気について気になっている生徒さんも多いと思います。どのようなレッスンなのか教えていただけますか?

A. 私はいつも笑顔で優しい講師だと自負しています。そんな人柄と同じように、レッスンも非常に落ち着いていてリラックスした雰囲気です。生徒さんのリズムに合わせ、しっかりとお話に耳を傾けます。レッスンでは、言語に対して恐怖感を抱くことなくリラックスしていただきたいと思っています。

生徒さんにとって必要なことをすべて教えられるよう、沢山のフランス語のテキストに投資してきました。皆さんは何も用意する必要はありません。私が常に皆さんが勉強したいことに最も合うテキストを考えて、そのコピーをお送りします。レッスン後には詳細なフィードバックを書き、宿題をお出しします(会話を除く)。生徒さんにメールで宿題を送っていただき、私が無料で添削してアドバイスをつけてお返しします。レッスン中に宿題について話し合うこともできますよ。しかし基本的にはメールで行います。貴重な時間を無駄にせずレッスンを100%楽しんでいただきたいですからね。

Q. 日本人生徒の多くがフランス語を学ぶのは難しいと考えています。何かおすすめの勉強法はありますか?

A. どのように教えるかによって、難しくなるかそうでないかが決まります。言語を分かりやすいものにするのが講師の役目です。私は簡単なフランス語も難しいフランス語もないと思っています。あるのは良い教え方と悪い教え方です。

家で定期的に勉強してください。週末に3時間勉強したとしても、それは短期記憶のみを使用することになるのであまり意味がありません。毎日15~20分勉強する方がずっと効果的です。私を信じてやってみてください。きっと数か月で大きな変化があると思います。

「自分を信じる」ということが一番のアドバイスです。モチベーションを持って取り組めば必ずうまくいきますよ。

ご希望でしたら、ぜひ私の体験レッスンをお試しください。自分にならできる、と思っていただけるはずです。

Q. 最近YouTubeで無料ライブ配信レッスンを始められたそうですね。詳しく教えていただけますか?

A. 1月に始めました。定期的にYouTubeで無料レッスンを配信できればと思っています。レッスンの内容は主にDELFや仏検の試験に関するアドバイスです。準備の仕方など試験にまつわる様々なことについて実用的なアドバイスをお伝えしていきます。

Q. プロフィールによると、日本語も少し話せるそうですね。レッスンでは日本語も使用しますか?それとも完全にフランス語のみで行うのでしょうか?

A. たしかに日本語も話せますが、実際はカフェトークで何か書く時は辞書を使用しているんです。書くのにすごく時間がかかった記事もあります。とは言っても日本語での説明は可能ですよ。

レッスンで日本語を使用するか否かは生徒さんの意思に従います。(特にB2やC1レベルの生徒さんの中には)日本語を一切使わないでほしいとおっしゃる方もいますし、反対に日本語もしくは英語で文法の説明をしてほしいという方もいます。皆さんのご要望に合わせますよ。

Q. 様々なレッスンを提供されていますが、特におすすめのレッスンはありますか?またどのレッスンがどんな生徒に適しているかご説明いただけますか?

A. 今のところ、カスタムレッスンが最も人気ですね。レッスン方法には2通りあります。

1)古典的な語学学校のように教科書を用いてフランス語を勉強します。スピーキング、リスニング、リーディング、ライティングの練習をします。どんなレベルの方も大歓迎です。

2)文法事項や小説・新聞のリーディング、歌の聞き取りなど生徒さん一人ひとりの希望に合わせて勉強します。

DELFと仏検の試験対策のレッスンもご用意しています。試験に合格するために必要なことが学べますよ。様々な公式マニュアルを使用します。

フランスやフランス語圏で働く予定のある方に向けた特別レッスンもあります。私は現在レストランでの研修を担当しながら、ビジネスをしています。近々ツアーガイドのためのレッスンも開講する予定です。

Q. 最後に、現在受講している生徒の皆さんとこれから受講を考えている方々にメッセージをお願いします。

A. いつも皆さんの貴重な時間を使い、私のレッスンを受講してくださりありがとうございます。これからも一緒に学んでいけたら嬉しいです。私がこうして仕事をすることができているのは皆さんのおかげです。

受講を考えてくださっている方は、ぜひ一緒にフランス語を勉強し、夢を実現しましょう!

///

Professeur Nico


お気軽にご質問ください!