下列句子因為文法問題而不成立的是哪一句呢?
1)その本を借りてもいいですか。
2)その本を貸してもいいですか。
3)晩ごはんはもう食べました。
4)晩ごはんはもう食べます。
5)私は日本へ行ったことがあります。
6)私は日本へ行くことがあります。
如果是在初級的考試,正確的答案只有 1、3、5 三句。
但日本人在實際對話時會使用上方所有的句子。
那 2、4、6 也是正確的文法囉!? 但為什麼考試時不能這樣寫?
明明是 N5/N4 的文法,但就算學到 N1 課本也沒有特別解釋。
讓我們在研討會中一起揭露課本會說「不正確」的真實原因吧!!
開催日時 | 6 月 19 日(週三)晚間 8 點(台灣時間) |
長さ | 約50分 |
価格 | 無料 |
録画販売 | 500ポイント(別売り) |
セミナー言語 | 中文 50%、日語 50% |
参加講師 |
Hiroto(渡邉紘人)
這場研討會很適合希望養成實用日語能力的學習者。我將會分析日本人的造句邏輯,讓大家窺見日本人在腦海裡如何組合各式文法與產生的效果!! |
ターゲット
日語程度 N4 以上
クーポン
適用講師課程的 8 折優惠券
請注意,講師在活動中將依自身觀點表達及教授,不代表 Cafetalk 任何立場。