Expresión: Tomar el pelo

Ainhoa Rangel Herrero

¡Hola a todos! Hoy os traigo una expresión que se usa mucho en español. Significa engañar a alguien, intentar burlarse de él o hacerle creer algo que no es cierto. Se suele usar mucho cuando alguien está bromeando. Si tu no te das cuenta de que lo que te dicen es una broma, puede que la persona que esté al lado te diga: "No hagas caso que te está tomando el pelo" ¿Habiais oido esta expresión alguna vez?
Contadme abajo! En inglés es: To pull someone's leg
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

스페인어   모국어
영어    유창함

Ainhoa Rangel Herrero강사의 인기 칼럼

  • Expresión: Tomar el pelo

    ¡Hola a todos! Hoy os traigo una expresión que se usa mucho en español. Si...

    Ainhoa Rangel Herrero

    Ainhoa Rangel Herrero

    0
    3074
    2019년 10월 24일
  • ¿Qué prefieres? ¿What do you prefer?

    ¡Hola a todos! Aquí os dejo dos platos que los españoles comemos mucho. A mi me...

    Ainhoa Rangel Herrero

    Ainhoa Rangel Herrero

    0
    2808
    2019년 10월 17일
  • Coffee or tea

    Hi everyone! How are you doing? My name is Ainhoa and I'm Spanish native teacher. I would like to t...

    Ainhoa Rangel Herrero

    Ainhoa Rangel Herrero

    0
    2808
    2019년 10월 14일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!