青羽美代子オフィシャルサイト「P.S・・・」

aoba

我ながら、最近ブログ頑張って(笑)ます。
ま、去年がUPしなさ過ぎでしたが。。。(^^:)
こんな日本語の組み立て方もあるのかと思ってもらえれば嬉しいです。

http://miyokofficial.com/blog/4791  

今日も夜中にUPしてみました。
よろしかったらチェックして下さいね。

ところで
この映画の「P.S.」
日本では「追伸」と書きますが、

手紙などの最後に、付け加える形で足された文章のことですよね。
英語ではpostscriptの頭文字からP.S. P.Sとも。

通常、手紙の末尾、宛先・差出人名が書かれたさらに後に、
「追伸」
「追」
「P.S.」
「P.S」と頭につけて書かれます。

手書きで作成することが多い手紙では、
書き忘れた文を本文内に挿入することができない。
また最初から書き直すのも大変なので、
よく使われる便利な言葉です。

なので、電子メールで追伸を使用するのは原理的にありえないはず、、、
でも、「追伸」をそれまでの話題を変えるための語、
一呼吸置くための語として解釈している人が多いから、
現在ではそのような用途で使っている人もいます。

But
日本的かもしれないけど・・・
目上の人に出す手紙を追伸で済ませるのは失礼とされていて、
面倒でも最初から書き直すのがマナーとされています。


저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어

aoba강사의 인기 칼럼

  • 일본어

    もうすぐひな祭りブログUPしました(^^)/

    以前よりは、少々ブログをUPするようになりました(笑)よろしかったらこちらご覧下さいませ(*^^*)http://miyokofficial.com/blog/4781ひな祭りは、別名「桃の節句」と...

    aoba

    aoba

    0
    6802
    2020년 2월 21일
  • 일본어

    青羽美代子オフィシャルサイト「P.S・・・」

    我ながら、最近ブログ頑張って(笑)ます。ま、去年がUPしなさ過ぎでしたが。。。(^^:)こんな日本語の組み立て方もあるのかと思ってもらえれば嬉しいです。http://miyokofficial.co...

    aoba

    aoba

    0
    6703
    2020년 2월 25일
  • 일본어

    かわいい子がやってきた(^o^)

    ブログUPしました。今月は私的にギネスじゃない?(笑)果たして、来月はどうなるか・・・(^^;)http://miyokofficial.com/blog/4805 あなたの周りでは最近何...

    aoba

    aoba

    0
    6546
    2020년 2월 27일
  • 일본어

    雨が降るかも?

    なんと!2日続けてブログをUPしました!これって・・・いつ以来だろう・・・去年は確か・・・3回くらいしかUPしてなかったかも?(笑)大したことは書いてませんが。。。こちらになります。よろしかったらご...

    aoba

    aoba

    0
    6366
    2020년 2월 15일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!