タイ語の「ngaw」は「寂れた」ではない。

anchalee

よく使い間違えた言葉の中で「ngaw」という単語はその一つです。ここで意味と使い方について一部説明します。

「ngaw」は話し手の気持ちを表す言葉です。日本語は「さびしい」。
それ以外は「niab ngaw」「ruu swk ngiab ngaw」を使います。寂しくなる気持ちをさせる状態に対して言うことです。
例を挙げると、市場は静かな状態を説明する。「talaat ngiab ngaw」

wannii talaat ngiab ngaw pai maak mai khoi mii khon loei
今日市場は以前より静かでさびれています。誰もいませんでした。

こちらのブログもご参考に。
https://thaijapanlearning.blogspot.com/2020/11/ngaw.html
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

태국어   모국어
일본어    유창함
영어    유창함

anchalee강사의 인기 칼럼

  • 태국어

    タイ語の「ให้ ハイ」使役動詞

    タイ語を教えていて、よく聞かれるのは「ให้ ハイ」と言う単語の使い方です。難易度が高い使い方を持っているこの単語についてタイ人の考え方で説明します。 ให้ というタイ語は5パターンの使...

    anchalee

    anchalee

    0
    5661
    2020년 9월 11일
  • タイ語の簡単な歌

    タイ語は難しいという方でも簡単なタイ伝統的の曲だと覚えやすいかなと思いまして、ここで短い歌を紹介したいと思います。 曲名は「เพลงรำวงลอยกระทง」、読み方は 「pleng ram wo...

    anchalee

    anchalee

    0
    3853
    2020년 10월 07일
  • 태국어

    aahaan iisaan (タイの)イーサーン料理はどんな料理?

    タイ料理はハーブをよく使い、独特な味がする食べ物もあります。写真のような食べ物もその一種になります。辛そうに見えますけれども、辛さはココイチカレーの辛さで言いますと、3日4ぐらいです。メニュー名はn...

    anchalee

    anchalee

    0
    3787
    2021년 1월 03일
  • 태국어

    タイ語の「ngaw」は「寂れた」ではない。

    よく使い間違えた言葉の中で「ngaw」という単語はその一つです。ここで意味と使い方について一部説明します。「ngaw」は話し手の気持ちを表す言葉です。日本語は「さびしい」。それ以外は「niab ng...

    anchalee

    anchalee

    0
    3773
    2020년 11월 10일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!