ミニ英語レッスン4:和製英語 - 「リフォーム」

Vicky B

「リフォーム」は "reform" から来ました。
 
でも、意味はちょっと違います。
 
"Reform" は人に関することにだけ使えます。つまり、人の性格がよくなるという意味です。
 
例:
"He used to be a criminal but then he became a priest. He has reformed."
「彼は犯罪者だったけど聖職者になりました。改心しました。」
 
 
 
建物に関する場合は、 "renovate" 使えばいいです。

例:
" My house is really old. I’m going to renovate it next week."
「私の家はとても古いです。来週リフォームします。」
專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

英語   母語程度
日語   精通

講師專欄排行榜

« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢