섬네일

Japanese that is difficult to translate

Nathan Lee

I joined an online symposium with HapaEikaiwa today!
It was really fun. Here is a link to the video 
The topic was Japanese that is difficult to translate into English.
I created this cartoon and want to share it with you. 
I don’t think I use a phrase when I enter a house or room in the U.S.
I think a natural phrase is "Sorry for the intrusion."
But that isn't something I often say.
Maybe it is just a difference in culture... Or maybe I am just a rude guy? :P
Let me know what you think :)

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

영어    모국어
일본어    일상회화가능

Nathan Lee강사의 인기 칼럼

  • 영어

    Japanese that is difficult to translate

    I joined an online symposium with HapaEikaiwa today!It was really fun. Here is a link to the ...

    Nathan Lee

    Nathan Lee

    0
    5465
    2020년 12월 12일
  • 영어

    I bought new pens

    I bought new pens yesterday! I'll use them to plan lessons, study Japanese, and draw pictures. ...

    Nathan Lee

    Nathan Lee

    3
    4075
    2020년 12월 11일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!