[PAROLEDÌ] Divertirsi, divertente, divertito

Paola

Ciao a tutti e a tutte! ^_^

La parola di oggi è DIVERTIRSI (verbo riflessivo) insieme ai derivati DIVERTENTE/DIVERTITO (aggettivi) 
Significato: 楽しむ▲、面白がる
In inglese: to have fun, to enjoy oneself, to amuse oneself
DIVERTIRE他動詞から作る再帰動詞で、「~を」で、つまり「直接目的語」で使えないですので、「楽しむ」よりも、「楽しい感情を持つ」ということです。

  • DIVERTIRE = 楽しませる to amuse, to entertain (verbo transitivo 他動詞)
  • DIVERTENTE = 楽しい、面白い(笑わせる)funny, amusing (aggettivo 形容詞)
  • DIVERTITO = 面白がっている、楽しそうな(表情、人など)amused (aggettivo 形容詞)
Impariamo a distinguere queste parole!
それぞれの違いを学びましょう!

DIVERTIRE (raro 稀) / FAR DIVERTIRE 
  • Per far divertire Maki mentre non c'ero, ho nascosto i croccantini in tutta la casa. 
    マキちゃんを楽しませるために)
  • I film Disney/Pixar divertono grandi e piccoli. 
    (老若を楽しませる)
 
DIVERTENTE
  • Oggi è stata una lezione molto divertente: abbiamo fatto un quiz sui verbi irregolari!
    (楽しいレッスンでした)
  • Marco è un ragazzo davvero divertente: mi fa ridere continuamente!
    (楽しい男の子)
 
★DIVERTITO
  • Ho messo un vestitino al mio gatto, ma non mi sembrava divertito
    (楽しそうな顔をしていなかった)
 
★DIVERTIRSI 
  • Grazie per oggi, mi sono divertita molto in questa lezione. A presto!
    (楽しかった・I had fun)
  • Maki si diverte a guardare gli uccelli dalla finestra.
    (鳥を見て楽しむ / she enjoys watching the birds)
  • Buon viaggio, divertiti in vacanza in Italia!
    (楽しんできてね have fun!)
▲DIVERTIRSI non significa "enjoy" o ~を楽しむ! ×
「何かを」楽しむと日本語で言いますが、"Divertirsi qualcosa"はイタリア語で言わないです。
Non si può usare con un oggetto diretto, ma solo con un complemento di LUOGO, TEMPO, ecc.
つまり、直接目的語で使わないですね。前置詞を入れて、場所や時間などで使いましょう。
Si può usare anche con i verbi, con la preposizione "A" + infinito.
a前置詞+不定詞でも使えます。
  • Mi sono divertito/a → COSA? → ??? ×
  • Mi sono divertito/a → DOVE? → in vacanza, in Italia, alla festa, al mare
  • Mi sono divertito/a → QUANDO? → a lezione, ieri, sabato*
  • Mi sono divertito/a → A FARE COSA? → a chiacchierare con te, a giocare con le parole, a fare questi compiti
(*ieri, oggi, domani, lunedì, questo weekendなどは、前置詞が要らない時間の表現です)

◆~を楽しむ/Enjoy = GODERSI qualcosa (verbo riflessivo 再帰動詞 + oggetto 直接目的語)
  • Buon viaggio, goditi la vacanza in Italia!
    oppure:
  • Buon viaggio, divertiti in vacanza in Italia!
    (イタリア旅行を楽しんできてね / enjoy your holiday)
▲Attenzione: "GODERE" di solito significa "piacere sessuale" 性的快楽

★COMPITI PER CASA: 
Scrivi 5 frasi con le parole "DIVERTIRSI" e "DIVERTENTE".
Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :)

_______________________

Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡
 
 
 
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Categorie insegnate

Language Fluency

Italiano   Madrelingua
Inglese   Fluente
Giapponese   Fluente
Spagnolo   Insufficiente

Le rubriche di Paola più lette

  • Italiano

    La mia vacanza in montagna (皆さまへのオプショナル宿題!)

    Ciao a tutti!! Sono tornata dalla mia vacanza in montagna da 2 settimane, ma solo ora ho tempo di s...

    Paola

    Paola

    0
    9919
    Jul 26, 2017
  • Italiano

    Il mio "lesson kit"!

    Ciao a tutti! Come va? Io ultimamente sono molto impegnata con le lezioni e il lavoro, ma sto benis...

    Paola

    Paola

    0
    9492
    Feb 16, 2017
  • Italiano

    Paola先生の単語カードの使い方★

    ▲昔は無料で利用できていたいくつかのQUIZLETの機能は、2021年から有料になってしまいました。例えば、学習モードの設定では質問のタイプなどを選択できなくなりました。ということで、このコラムに掲...

    Paola

    Paola

    0
    9453
    May 5, 2020
  • Italiano

    イタリア語はどんな言語?

    Ciao a tutti! この投稿はイタリア語についての根本的な情報です。 イタリア語に興味を持つ生徒の方にお勧めしますので、イタリア語の勉強を始める前に是非ご参照ください。 まず、Wikiped...

    Paola

    Paola

    0
    9234
    Nov 8, 2016
« Tutte le rubriche

Got a question? Click to Chat