少しずつ気温も上がり、行楽シーズンが近づいていますね。
コロナによる規制も以前に比べて緩和され、今年は韓国旅行を計画している方も多いのではないでしょうか。
私はこれまでに韓国に20回近く行ってきたのですが、いまだに忘れられないエピソードがあります。
ということで、今回は【渡韓歴約20回!いまだに忘れられないエピソードTOP3】を紹介します!
【渡韓歴約20回!いまだに忘れられないエピソードTOP3】
第3位 飛行機に乗り遅れそうになって走る
第3位は韓国でなくても、起こりうることですが^^;
渡韓歴が長くなると、手続きにも慣れて余裕が出てくるからか、「まだこの時間なら間に合うでしょ!」と余裕をこきすぎて逆に帰国便の搭乗時間ギリギリになってしまったことがあります。
全羅南道の光州に滞在したときは車で少し走ったところにある務安空港で搭乗する予定だったのですが、搭乗時間の2時間くらいまで光州の市内で뼈해장국にかぶりついてました汗
幸いにも友人と一緒だったので、高速道路で飛ばしてもらって搭乗時間ギリギリに空港に到着しました。
また、務安空港は仁川空港や金浦空港と比べて小さい(入り口の目の前に出国手続きのコーナーがありました)ため、手続きもめちゃくちゃスムーズにでき、なんとか帰国できたのを覚えています。
第2位 韓国語が通じない
「これまでに学んだ韓国語を生かしていっぱいネイティブと話すぞ!」と意気込んで、渡韓したものの…全然通じない!
私が一番苦労したのは「딸기(いちご)」です。
韓国にはフレッシュジューススタンドがたくさんあって、特に春先のいちごメニューが好物でした。
しかし、この「딸기(いちご)」は発音が本当に難しくて…全然通じなかったのを覚えています。
店員さん「어서 오세요~뭐로 드릴까요?」
私「(イチゴは딸기だよね…)따,탈기요!」
店員さん「???」
私「따,탈기!」
店員さん「...strawberry??」
私「아,네..strawberry예요...ㅠㅠ」
こんなやり取りをしたと思います。
発音が多分濃音が激音になっていたんだと思うんですが、あまりにも通じなくて心が折れました。
この頃は韓国語で注文するのもままならない状態で、メニューを見て注文する方法をシミュレーションしていたのですが、発音ができてないとなかなか苦戦します^^;
さて、第1位は少し長くなるので、第2弾で紹介しようと思います。
皆さんの韓国でのいまだに忘れられないエピソードがあれば教えてください^^
응답 (0)