BATTERE LA FIACCA

Federica S.

L'espressione "un cane che si morde la coda" viene utilizzata, in senso figurato, per riferirsi a un problema senza alcuna via di uscita, una situazione nella quale, ci ritroviamo sempre al punto di partenza, proprio come un cane che si morde la coda e che gira in circolo. Ha quindi il medesimo significato dell'espressione "circolo vizioso". The expression "un cane che si morde la coda" is used, figuratively, to refer to a problem with no way out, a situation in which, we always find ourselves at the starting point, just like a dog biting its tail and spinning in a circle. It, therefore, has the same meaning as the expression "circolo vizioso ".
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »

from:

in:

Unterrichtet

Language Fluency

Italienisch   Native
Englisch   Proficient

Federica S.'s beliebteste Kolumneneinträge

« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat