Schadenfreude

T Mun Yee

Scene 1: You work for fund manager Team A. Team A and Team B are fierce competitors for performance recognition in the firm. One morning, Team B receive news that their fund has lost half of its portfolio value because an investment asset has tanked overnight. You and other Team A members are gleeful to hear the outcome.

Scene 2: You are enjoying a leisurely walk on a park trail. Suddenly, a jogger elbows past, loudly cursing you for obstructing his path. He's hardly gone a few paces ahead when he stumbles over a root and falls. You can see he's not hurt. As you saunter past, you're unable to hide the huge smirk on your face.

You are experiencing schadenfreude in both scenes. Put simply, feeling happiness over the misfortune of others. That sounds pretty wicked, doesn't it? But there it is, an emotion that I believe if everyone shares all the scenarios that ever evoked it, can be compiled into a big fat volume.

The word, schadenfreude, originates from German (schaadenfrӓude). The English language is rich with contemporary foreign words. I also read that words originating from French and Latin make up around 30% of the English vocabulary (https://spb.hse.ru/soc/illuminated/news/359798506.html).

My interest on this topic started last week when I introduced the Malay word 'rojak' in my Tutor's Column. I used it in context to mean 'mixed with many things'. I subsequently had second thoughts and wondered if I should keep everything purely English when writing. Then, in a lesson on Cafetalk, my student and I considered ordering 'hors d'oeuvres' or 'entrees' in a restaurant. So, my friends, the English language is happily, quite 'rojak'.

Back to 'schadenfreude'; is the feeling of schadenfreude a good or bad thing? Hmm .. well, that's a slippery slope. Who am I to judge?

Note:

You may look up the definition of 'schadenfreude' here. Have fun learning how to pronounce it too.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/schadenfreude

For further reading and to tickle your thoughts (National Geographic calls it a deficit of empathy):

If you’ve felt like people are getting crueler, you may be right (nationalgeographic.com)

 
Postscript added on 8 Oct 2023: Note: Thank you to those who have written to let me know you enjoy reading my column but daren't take a lesson because there are parts you don't really understand. I assure you we'll always speak at a level which suits you so that we can enjoy a casual conversation. Also, we can go through words and sentences that are difficult so that we learn together. Perhaps, they will be easy then and we'll always have something to talk about. No stress!

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

Conversations this Week

45
1,200 포인트

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

영어    대단히유창함
말레이어    대단히유창함
광둥어   일상회화가능
중국어    일상회화가능

T Mun Yee강사의 인기 칼럼

  • 영어

    Duku Langsat

    It's duku langsat (duku in short) fruit season in Malaysia. Our market fruit stalls are simply lade...

    T Mun Yee

    T Mun Yee

    0
    1927
    2023년 10월 22일
  • 영어

    Loving Masala Chai

    I had my first sip of masala chai in India. Specifically, I was exploring the streets of Manali, a ...

    T Mun Yee

    T Mun Yee

    0
    1832
    2023년 4월 22일
  • 영어

    Book Rebellion

    Initially, I was thrilled with the task of naming my favourite book. Surely, that would be the tale...

    T Mun Yee

    T Mun Yee

    0
    1793
    2023년 3월 18일
  • 영어

    Starry, Starry Night

    First, I must confess to being an uncultured dummy as far as art is concerned. I walked into a Vinc...

    T Mun Yee

    T Mun Yee

    0
    1768
    2023년 3월 04일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!