벌써 11월도 끝나가는데
10월 에피소드를 올리게 되었습니다.
기껏 10월 에피소드를 써 놓고 비공개로 해 두었었네요.
너무 늦어서 지울까 했는데 학생 분들과의 저와의 소중한 추억이기도 하고,
열심히 썼는데 지우기 아까워서 올려봅니다.
*끝나가다:終わりに近づく、もうすぐ終わる
*올리다 :アップする、載せる
*기껏:せっかく
*비공개 :非公開
*지우다 :消す、削除する
*-(으)ㄹ까 하다 :〜しようかと思う
1.운동!! (運動)
저는 원래 운동을 잘 안하는데
이번 달에는 학생 분과 매일 하루 30분씩 운동하기로 약속을 했어요.
목적 없이 걷는 걸 별로 좋아하지 않아서 일부러 이유를 만들어서 밖에 나가서 걸었어요.
덕분에 예쁜 하늘이나 꽃도 많이 보고,
평소보다 많이 걸을 수 있어서 좋았어요. ^^
*원래[월래]:もともと
*일부러 :わざわざ、わざと
2.라면 레시피 (インスタントラーメンのレシピ)
요즘 저희 학생 분들이 한국의 인스턴트 라면을 자주 드시더라고요.
그래서 제가 좋아하는 라면 레시피 소개합니다.
저는 김치라면에 김치랑 어묵 넣고 끓이는 것 좋아해요.
거기에 파,양파,마늘 넣으면 더 맛있어요. ㅎㅎㅎ
*인스턴트 라면:インスタントラーメン
*김치라면 :キムチラーメン(インスタントラーメンの一種)
*어묵 :練り物
*끓이다 :煮る、沸かす
3.요코하마 (横浜)
학생 분이 요코하마로 출장 가셨다가 사진을 찍어 보내 주셨어요.
옛날에 밤에 일본인 친구들과 요코하마로 드라이브를 간 적이 있었는데
그때는 너무 늦은 시간이라 캄캄해서 아무것도 안 보였었어요.
그런데 이렇게 보니 진짜 아름답네요.
이 사진은 볼 때마다 기분이 좋아져요.
*출장[출짱]:出張
*-(으)로 :方向を表す助詞
*캄캄하다 :真っ暗だ
*-았/었다가 :ある動作を完全に終ってから他の動作に移ることを表す
*-(으)ㄴ 적이 있다:過去の経験の有無を表す
감사하게도 많은 학생 분들이 여행이나 출장 가서 좋은 걸 볼 때마다, 맛있는 걸 먹을 때마다
사진을 찍어서 보내 주세요.
소중한 순간을 저와 공유(共有)해 주셔서 늘 감사합니다.
앞으로도 잘 부탁드립니다.
ありがたくも多くの生徒さんたちが旅行や出張などでいいものを見るたびに、美味しいものを食べるたびに
写真を撮って送ってくださってます。
人生の大事な瞬間を私に共有してくださって、いつも感謝します。
これからもよろしくお願いいたします。
*공유:共有
*-(으)ㄹ 때마다:~するたびに
Comments (0)