ONE IDIOM AT A TIME (11) 自相矛盾 zìxiāngmáodùn

Hua

A young man ran a business in the market.

 

One day, he held up a shield and said proudly: “My shield is very strong.

 

It can stop any spear in the world.” Then he held up his spear and bragged: “My spear is very sharp. No matter how strong a shield is, my spear can pierce it.”

 

People all around here laughed when they heard the words of the young man.

 

One of them asked: “So, according to what you said, your spear is the sharpest. No matter how strong a shield is, your spear can pierce it. And your shield is also the strongest.

 

No matter how sharp a spear is, it can’t pierce your shield. Well, what will happen if I pierce your shield with your spear?"

 

The young man was too embarrassed to say anything.

 

古时候,有一个人,他既卖矛又卖盾。一天,他在集市上叫卖,非常得意。他举起他的盾说:“我的盾非常坚固。无论怎样好的矛,都戳不穿它!”说完,他又举起他的矛夸口说:“我的矛非常锋利。无论怎样坚固的盾都能戳进去!”

 

站在旁边的人听了,都暗暗地发笑。

 

有人问他:“照你这样说,你的矛是最锋利的。无论怎样硬的盾都戳得进去。你的盾又是最坚固的。无论怎样锋利的矛,也别想戳进去。

 

那么,现在我用你的矛来戳你的盾,看看结果会怎样呢?”

那个人窘得连一句话也答不上来。

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Hua

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

중국어    모국어
영어    일상회화가능

Hua강사의 인기 칼럼

  • 중국어

    聊聊北京话/Talking about Beijing dialect

    用3个词总结北京话,说的到位! 说好北京话,注意三个关键感叹词“嘿”“哟”“哎呦喂”外,北京人在说话时还有很多“话佐料”。 “话佐料”是过去说相声的一种说法,指的是说话时,使用“啊”“嚯”“哎”“呦...

    Hua

    Hua

    0
    2598
    2022년 7월 20일
  • 중국어

    中国的“吃”文化(Chinese culture of eating)

    中国的“吃”文化中国人向来重视吃,祖训为“民以食为天”。 曾经的中国,以“吃了吗?”来作为打招呼的方式。工作叫“饭碗”,铁饭碗,金饭碗,泥饭碗。勉强维持生活叫“糊口”;受欢迎叫“吃香” ;受伤害叫“...

    Hua

    Hua

    0
    2371
    2022년 9월 01일
  • 영어

    小暑Xiǎoshǔ,Minor Heat/Slight Heat

    小暑Xiǎoshǔ,Minor Heat/Slight Heat When the sun reaches the celestial longitude of 105 degrees, it’s ...

    Hua

    Hua

    0
    2199
    2022년 7월 07일
  • 중국어

    学习汉语“多音字”难点(Difficulties in learning Chinese)

    外国人学习汉语相对是比较难的,每个字在不同意境中语意不同,其中还有多音字等。有以下难点例句: 一、分析题 1、冬天:能穿多少穿多少;夏天:能穿多少穿多少。 2、剩女产生的原因:一是谁都看不上,二是谁...

    Hua

    Hua

    0
    2047
    2022년 7월 03일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!