To know = "savoir" ou "connaître" ?

Magali

En Français, il existe deux verbes qui correspondent à "to know" en anglais. C'est la raison pour laquelle il est parfois difficile de faire la différence. 

 

On utilise SAVOIR lorsque l'on parle : 

 

- des choses que l'on sait faire (we know how to do) : Je sais nager. I know how to swim. / Je sais parler français. I know how to speak French. 

d'une information dont on est conscient (information you are aware of) : Je sais qu'il doit partir. I know he has to leave. / Sais-tu quelle heure il est ? Do you know the time? / Savez-vous combien de temps il faut pour aller au Mont St Michel depuis Paris ? Do you know how much time it takes to go to Mont St Michel from Paris? 

des événements dont on est informé (events you know about) : Je sais ce que tu as fait ce weekend. I know what you did last weekend. / Savez-vous où est située la rue Magenta ? Do you know where the Magenta street is? 

 

Quelques exemples : 

  • Je sais chanter. 
  • Elle ne sait pas faire la cuisine. 
  • Nous savons quand le restaurant ferme. 
  • Tu sais quoi dire dans les conversations. 
  • Savez-vous ce qui s’est passé en Inde ?  

On utilise CONNAÎTRE lorsque l’on parle : 

 

- d’une personne (a person) : Connais-tu mon ami Pascal ? Do you know my friend Pascal? / Nous connaissons le Maire depuis six ans. We know the Mayor for six years. / Est-ce que l’on se  connaît ? Do we know each other? 

- d’un endroit (a place you are familiar with) : Je ne connais pas la France. I don’t know France (I’ve never been there). / Ils connaissent très bien ce restaurant, ils l’adorent. They know very well this restaurant and they love it. / Connaissez-vous la Bretagne ? Do you know Brittany? 

- de l’existence de quelque chose (the existence of something) : Vous connaissez Cafetalk ? Have you heard of Cafetalk? / Je connais cette nouvelle technologie. I know this new technology. 

- de la valeur de quelque chose (something’s value) : Connais-tu le prix des logements à Tokyo ? Do you know the prices of housing in Tokyo? / Connaissez-vous la valeur de l’euro ? Do you know the value of euro? 

 

Quelques exemples : 

  • Je ne connais pas la ville de Nantes en France. 
  • Il connaît très bien le professeur Jenk. 
  • Tu ne connais pas le café “Le Bistrot Triplette” ?
  • Nous ne connaissons pas la route jusqu’à Boston. 
  • Vous connaissez la valeur des traditions. 
Bonne utilisation à tous ! 
This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Premium ribbon

from:

in:

Categorie insegnate

Language Fluency

Francese   Madrelingua
Inglese   Fluente

Le rubriche di Magali più lette

« Tutte le rubriche

Got a question? Click to Chat