艋舺人

Unis

我 長大 的 地方 叫「艋舺」。
wǒ zhǎngdà de dìfāng jiào「měng jiǎ」

從前 它是 台北市 最 熱鬧 的 地方,
cóngqián tāshì táiběishì zuì rènào de dìfāng

就是 現在 大家 口中 的「西門町」。
jiùshì xiànzài dàjiā kǒuzhòng dì「xī mén dīng」

我的 阿媽 家,離 那 街燈 閃耀 的 區域 只有 一小段 距離。
wǒde āmā jiā lí nà jiēdēng shǎnyào de qūyù zhǐyǒu yīxiǎoduàn jùlí

從 阿媽 家 走到 西門町 很近,
cóng āmā jiā zǒudào xīméndīng hěnjìn

走 小巷 的話 更快。
zǒu xiǎoxiàng dehuà gēngkuài

途中一定會經過「紅樓戲院」,
túzhōng yídìng huì jīngquò「hóng lóu xì yuàn」

那裡 在 1980 年代 整天 播放 成人 電影,
nàlǐ zài 1980 niándài zhěngtiān bòfāng chéngrén diànyǐng

就是 現在 被 稱為「西門紅樓」的 建築物。
jiùshì xiànzài bèi chēngwéi「xī mén hóng lóu」de jiànzhúwù

這 故事 對於 現代人 而言 可能 非常 難以置信,
zhè gùshi duìyú xiàndàirén éryán kěnéng fēicháng nányǐzhìxin

但 對 我 來說 是 很 有趣 的 回憶。
dàn duì wǒ láishuō shì hěn yǒuqù de huíyì

現在的「西門町」保留了台北市二百多年的歷史,
xiànzài de xīméndīng bǎoliú le tāiběishì liǎngbǎiduō niān de lìshǐ

大家到台灣旅行的話,
dàjiā đào táiwān lǔxíng dehuà,

請一定要來「西門町」玩喔!
qǐngyídìng yàolái「xīméndīng」wán wō

--------------------------------------------------------------------------------
  私を育ててくれた場所は「艋舺」です。昔は台北市で一番賑やかな場所でしたが、今では「西門町」と呼ばれています。その華やかな街灯が照らす場所から少し離れた場所に、おばあちゃんの家がありました。

  おばあちゃんの家から西門町までは歩いても近く、裏道を通ればもっと速く着くことができました。
途中、必ず「紅樓戲院」を通り過ぎました。そこは1980年代には成人映画ばかりが上映されていましたが、今では「西門紅樓」と呼ばれる建物です。今の時代では、そんな話を多くの人が信じてくれないかもしれませんが、私にとってはとても面白い思い出です。

  現在の「西門町」は台北市二百年の歴史が残っています。皆さんもぜひ台湾旅行の際に、「西門町」を訪れてみてください!

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

중국어    모국어
일본어    일상회화가능
영어    일상회화가능

Unis강사의 인기 칼럼

  • 중국어

    學寫字/漢字を書くこと

    在台灣長大的我,小時候老師會出寫字作業。Zài Táiwān zhǎngdà de wǒ, xiǎoshíhòu lǎoshī huì chū xiězì zuòyè. 筆畫較少的字例如「父母」、...

    Unis

    Unis

    0
    587
    2024년 2월 20일
  • 중국어

    讀原文小說(オリジナル小説を楽しむ)

    幾年前 剛 考過 日語能力 檢定 N3 之後, jǐniánqián gāng kǎuguò rìyǔnénglì jiǎndǐng N3 zhīhòu 我 就 開始 看 日語 原文 小說。 wǒ ...

    Unis

    Unis

    0
    482
    2024년 2월 26일
  • 중국어

    艋舺人

    我 長大 的 地方 叫「艋舺」。wǒ zhǎngdà de dìfāng jiào「měng jiǎ」 從前 它是 台北市 最 熱鬧 的 地方,cóngqián tāshì táiběishì zu...

    Unis

    Unis

    0
    378
    2024년 3월 07일
  • 중국어

    台灣華語:『bài bai』vs.『Bye-bye!』

    『拜拜bài bai』是台灣重要的民俗文化,『bài bai』shì táiwān zhòng yào de mín sú wén huà 是一種對神明以及對祖先的祭祀行為。shì yi zhǒng...

    Unis

    Unis

    0
    304
    2024년 4월 02일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!