Thumbnail Image

韓国語物語一口 - 3.朝鮮時代,その男のレシピ

Soo

안녕하세요:) 오늘은 조선 식탐기행의 마지막 이야기로,  조선시대 100여 가지가 넘는 레시피를 기록한 선비에 대한 이야기 입니다.
해당 내용은 아래의 동영상에서 참고하였으며 영상을 같이 감상하시면 더욱 흥미롭게 이야기를 즐기실 수 있습니다.
 
동영상을 시청하시려면 아래 링크를 클릭해주세요 (출처):
 
그럼 재미있게 읽어 주시길 바라겠습니다!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
안동 수운잡방' 국가지정문화재 보물로 지정
< 조선시대, 그 남자의 레시피 / 朝鮮時代,その男のレシピ / Joseon Dynasty, that man's recipe >
 
"희소성독창성이 커서 역사적 학술적으로 가치가 인정된다 오직 하나박에 없는 책으로서 책 자체의 가치도 크다." - 대한민국 문화재청
한국에서 처음으로 국가 보물로 지정된 요리책 <수운잡방>은 일반인이 기록한 국내 최초의 요리 비법서이다.
 * 제목의 ‘수운(需雲)’은『주역(周易)』의 “구름이 하늘로 오르는 것이 ‘수(需, 需卦)’이니, 군자가 이로써 마시고 먹으며, 잔치를 벌여 즐긴다(雲上于天, 需, 君子以飮食宴樂).”에서 유래한 것으로, 연회를 베풀어 즐긴다는 의미이다. 곧 ‘수운잡방’은 즐겁게 먹을 음식을 만드는 여러 가지 방법이라는 의미이다.
 
모점이(가지음식) - 간장, 식초, 마늘즙에 담가 두고 쓰면 수년이 지나도 그 맛이 새것과 같다.
두부 - 세 번 넘치고 세 번 물을 부으면 익는다. 조급하게 간수를 넣으면 두부가 단단해진다.
타락(우유죽) - 우유를 넣을 때 식초를 조금 넣으면 더욱 좋다.
 
기록된 요리법으론 반찬, 술, 국수, 식초, 김치, 장, 과자 등 총 121종의 레시피.
이 수많은 음식 요리법을 기록한 사람은 바로 조선 시대, 안동의 선비 김유(金綏, 1491~1555)이다.


김유는 1차 과거시험인 생원시에 합격했으나 이후 시험을 포기를 하고, 자신의 호를 딴 탁청정(濯淸亭)을 짓고 지인들뿐만 아니라 안동을 지나는 많은 사람들에게 대접을 했다고 한다. 
이런 그에게 무엇보다 가장 중요했던 것은 바로 '음식의 맛'.
손자 김영(577~1641)까지 3대에 걸쳐 마무리한 수운잡방에 가장 많이 기록된 요리법은 제사상과 접대상에 빠지지 않았던 술 59종으로, 책의 내용 중 절반 가까이 차지한다.
 
술과 함께 맛있는 음식을 즐겼지만 그가 책에 남긴 생활지침은 아래와 같다.
'감정에 치우치지 말고 욕심을 함부로 부리지 말며 성색을 줄이고 쾌락 빠지지 말라.
바깥출입을 삼가야 할 네 가지 경우가 있으니 바람 사나운 날, 
큰비 내리는 날, 더위가 기승인 날, 추위가 매서운 날이다.'
 
맛있는 음식과 술을 즐기면서도 선비의 고귀함을 잃지 않으려던 김유였다.
 
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
① 희소성: 흔하지 않고 드문 정도나 성질 / 希少性 (きしょうせい) - 珍しいことや、めったに見られないこと / The state or quality of being rare or scarce
② 독창성: 다른 것을 모방하지 않고 자기 나름의 특색을 가지는 성질 / 独創性 (どくそうせい) - 他のものとは違った特徴を持つこと / The quality of being novel, unique, or inventive
③ 고귀함: 품위가 있고 존경받을 만한 성질이나 상태 / 高貴 (こうき) - 品格があり、尊敬に値する性質や状態 / The quality or state of being noble, exalted, or distinguished

Added to Saved

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Soo

from:

in:

Unterrichtet

Language Fluency

Koreanisch   Native
Englisch   Fluent

Soo's beliebteste Kolumneneinträge

  • Koreanisch

    韓国語物語一口 - 6.밤양갱.zip | 栗羊羹.zip

    안녕하세요! 오늘은 근래 한국을 강타했던 가수 비비(BIBI)의 <밤양갱>이라는 노래에 등장하는 '양갱'에 대한 이야기를 준비해 보았습니다. 해당 내용은 아래의 동영상...

    Soo

    Soo

    0
    1481
    Apr 22, 2024
  • Koreanisch

    韓国語物語一口 - 4.龍に対する王たちの執着

    안녕하세요! 오늘은 왕과 용에 대한 새로운 이야기를 갖고 왔습니다. 해당 내용은 아래의 동영상에서 참고하였으며 영상을 같이 감상하시면 더욱 흥미롭게 이야기를 즐기실 수 있습니다....

    Soo

    Soo

    0
    1389
    Mar 24, 2024
  • Koreanisch

    韓国語物語一口 - 3.朝鮮時代,その男のレシピ

    안녕하세요:) 오늘은 조선 식탐기행의 마지막 이야기로,  조선시대 100여 가지가 넘는 레시피를 기록한 선비에 대한 이야기 입니다. 해당 내용은 아래의 동영상에서 참고하였으며 영...

    Soo

    Soo

    0
    1339
    Mar 18, 2024
  • Koreanisch

    韓国語物語一口 - 5.東西洋の龍

    안녕하세요! 지난번 왕과 용에 대한 이야기에 이어, 이번엔 동서양에서 다르게 바라보는 용에 대한 이야기를 준비해 보았습니다. 해당 내용은 아래의 동영상에서 참고하였으며 영상을 같...

    Soo

    Soo

    0
    1207
    Apr 6, 2024
« Back to List of Tutor's Column
Got a question? Click to Chat