台湾旅行記「台北101」

Eico

今月、台湾旅行で台北の観光名所、台北101に行ってきました!

台北101は高さ約508m、地上101階、地下5階の超高層ビルです。2004年に完成したときは「世界で一番高い建物」の記録を更新し、世界一速いエレベーターが設置されました。

残念ながら、今は高さもエレベーターの速さも世界一ではなくなってしまったのですが、それでもやっぱり高い!速い!一見の価値ありです。

台北101の中国語読みはTáiběi yī líng yīです。

「東門」駅でMRT乗り換えを間違えてしまい、駅のプラットフォームにいた駅員さんに中国語で質問しました。台北101に行きたい、と言うとすぐに通じました。

駅員さんの答えは英語と中国語+身振り手振りで「Go down‼ Left,换车‼」
なんとシンプル!

台北101の89階にはポストがあり、郵便が出せるようになっています。
きれいに飾り付けられていて、ロマンチックでした。

売店で「寄到日本的邮票」
jì dào Rìběn de yóupiào
と言えば、日本への国際郵便の料金分の切手も買えます。
日本へはがきを出したところ、1週間ほどで自宅に到着しました。
 
台北に行くことがあったらぜひ行ってみてくださいね!

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    불편하지않음
중국어    불편하지않음

Eico강사의 인기 칼럼

  • 중국어

    「標準語」と「共通語」の違い。日本語の標準語とは?中国語の普通話は標準語?

    就職で上京したわたし。「先輩や同期に方言を笑われたことがきっかけで標準語にしました」と何も考えず言ってきました。この言葉に違和感を持つかたもいらっしゃると最近知りました。「標準語」と「共通語」 日常...

    Eico

    Eico

    0
    5903
    2022년 9월 22일
  • 중국어

    中国語の初心者はシャドーイングより音読をしよう

    はじめまして、CafeTalkで中国語の発音レッスンを開講しているEicoと申します。今日は、シャドーイングについてお話ししたいと思います!シャドーイングとは、外国語の発音をリスニングし、後を追いか...

    Eico

    Eico

    0
    4136
    2022년 6월 01일
  • 중국어

    音読の3つの大きな効果

    わたしは「音読」を中国語学習におすすめしています。小学校のときに、国語の宿題でよく出される「本読み」を思い浮かべた方、それと同じです!日本で生まれ育ち、日本語で生活を続けているわたしが中国語の発音を...

    Eico

    Eico

    0
    3701
    2022년 6월 02일
  • 중국어

    違う外国語を習うのは、違う楽器を習うようなもの

    CafeTalkの先生がたはマルチリンガルのかたが多いです。外国語ネイティブでも日本語を流ちょうに話せる先生も多数いらっしゃっいますね。ちなみに、私は関西出身で方言話者で大人になって標準語に直し、さ...

    Eico

    Eico

    0
    3505
    2022년 6월 07일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!