Nepali Mangoの季節がスタートしました

每週主題: One seasonal food and recipe you like is...

Kiyoka

Mangoはネパール語でआँप(aanp)と言います。Aanpが市場で出始めるようになりました。お店の人に聞いたら1キロ220ルピー、日本円にして256円くらいです。あと1ヶ月ぐらい経つと、たくさん市場に出てきてもう少し安くなります。 カットしてそのまま食べたり、ヨーグルトに入れて食べたりします。
この季節になると、写真のようにカフェのメニューにマンゴーパイがあったりします。日本では値段が高くてなかなか食べられませんでしたが、ネパールではこんな果物が日常で楽しめます。



專欄文章僅代表作者個人觀點,不代表咖啡滔客的立場。
不接受評價/這篇投稿不接受評價
Recommend ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

日語   母語程度
尼泊爾語   流利
英語   日常會話程度

講師專欄排行榜

  • 日語

    Earth Day: ネパールで考えたこと

    はじめまして。Kiyokaと申します。私はネパールに住んでいます。今年のEarth Dayのテーマは「地球VSプラスチック」だそうです。ここネパールでは例えば、野菜、果物、肉、米などは剥き出しのまま...

    Kiyoka

    Kiyoka

    0
    378
    2024年 4月 24日
  • 日語

    10 Lesson達成*ありがとうございます!

    Cafetalkで教えはじめて、2週間ほどたちました。おかげさまで10レッスンすることができました。みなさまありがとうございます! 励みとなるコメントもいただきまして、感謝(かんしゃ)です。これから...

    Kiyoka

    Kiyoka

    0
    297
    2024年 4月 29日
  • Nepali Mangoの季節がスタートしました

    Mangoはネパール語でआँप(aanp)と言います。Aanpが市場で出始めるようになりました。お店の人に聞いたら1キロ220ルピー、日本円にして256円くらいです。あと1ヶ月ぐらい経つと、たくさん...

    Kiyoka

    Kiyoka

    0
    243
    2024年 5月 9日
  • 100年前の私の先祖*大正・明治時代の日本人

    日本語教師のKiyokaです。今日のトピックは、写真の100年以上前の日本人、私の先祖についてです。この写真は1921年ぐらいに神戸で撮られたものです。真ん中のハーモニカを持っている少年(5歳)は私...

    Kiyoka

    Kiyoka

    0
    176
    2024年 5月 15日
« 返回講師專欄的一覽表

線上客服諮詢