お知らせ

Kazuma.penji

お知らせがございます。
今回事情が変わり、緊急帰国しております。
そのため休止していたレッスンを再開いたします。
よろしくお願いいたします。

We have an announcement to make.
Due to a change in circumstances, I have had to return to Japan urgently.
As a result, we will be resuming lessons that were suspended.
Thank you.

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    일상회화가능

Kazuma.penji강사의 인기 칼럼

  • 서예

    講師として

    こんにちは!日本語&書写講師のKazumaです!(*^-^*)はじめてコラムを書きます!( *´艸`)さて、私自身、講師をするのは初めてです。(;´∀`)去年資格を受けて日本語教師になったんです。し...

    Kazuma.penji

    Kazuma.penji

    0
    3094
    2022년 8월 18일
  • 서예

    硬筆は数学

    こんにちは、日本語&書写講師のKazumaです!硬筆準1級とTOEICに向けて日々勉強しながら講師活動をしております。(>_<)さて、ここでは自分の硬筆の考え方を書きます。実際、わたしは...

    Kazuma.penji

    Kazuma.penji

    0
    2915
    2022년 8월 21일
  • お知らせ

    今回お知らせがございます。この度、仕事の都合で、フィリピンのマニラに移住することになりました。そのため、9月26日で一度レッスンの受付を終了いたします。それまではフリートークのみ受付いたします。再開...

    Kazuma.penji

    Kazuma.penji

    0
    350
    2024년 8월 31일
  • お知らせ

    お知らせがございます。今回事情が変わり、緊急帰国しております。そのため休止していたレッスンを再開いたします。よろしくお願いいたします。We have an announcement to make....

    Kazuma.penji

    Kazuma.penji

    0
    21
    2024년 10월 03일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!