섬네일

和泉式部の恋の歌。

Ichiro

   平安時代の女流歌人、和泉式部は恋の歌で知られる。
 奔放な歌風もあって、恋多き女のイメージが定着した。
 実像を追ってみるのも面白いかもしれないが、その情熱的な歌をいくつかあげる。

     黒髪の乱れも知らずうち臥せばまづかきやりし人ぞ恋しき
 (黒髪のみだれも気にとめず臥していると、髪をかきやってくれた人がまっさきに心に浮かび恋しい。)

     君恋ふる心は千々に砕くれど一つも失せぬものにぞありける
 (あなたを恋しく思う心は、千々に砕けるけれど、一つたりとも消えはしない。)

     あらざらんこの世のほかの思ひ出にいま一たびの逢ふこともがな
  (あの世に行ってしまった後の思い出としてもう一度だけあなたに会いたい。)

 紫式部は、和泉式部を評して、こう言った。
 「和泉式部といふ人こそ、おもしろう書きかはしける。されど、和泉はけしからぬかたこそあれ。」
 (和泉式部という人は、贈答歌を趣深く詠んだが、けしからんところのある人です。)

 紫式部は、心のままに歌を詠む和泉式部の才能を認めつつも欠点をあげつらう。
 学問にも通じ、博識の紫式部にしてみれば、「小娘がちょっと気の利いた歌が詠めるからって、いい気になるんじゃないよ。もっと勉強して出直しておいで。」といったところであろうか。
 だが、「恋もしないで、恋の歌が詠めますか。」という和泉式部の高笑いが、私には聞こえてくるようである。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

高校 やさしい古文

40
1,600 포인트

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함

Ichiro강사의 인기 칼럼

  • 고등학교

    「リニューアル記念クーポン」を発行しました。

    英語の家庭教師のジャンルでリニューアルを行い、読むことにフォーカスしてみました。 インプット=英語力。 具体的には、レッスン料を下げるとともに、「センター試験 英語」 早く、正確に読むコツ。 ...

    Ichiro

    Ichiro

    0
    4987
    2018년 6월 05일
  • 영어

    “新生活応援キャンペーン”クーポンを発行

    ご入学、ご進級など春は新しい生活が始まる季節。 新たな気持ちで、英語のレッスンを始めませんか? そんなあなたを応援する 20% OFF クーポンを発行いたしました。 まずは、私のプロフィールを...

    Ichiro

    Ichiro

    0
    4956
    2018년 3월 27일
  • 好きなヒーロー

    明治維新のヒーローのひとりに、高杉晋作がいます。 この晋作は、倒幕の立役者として活躍しましたが、詩歌を能くし「面白きこともなき世を面白く」という句を残しています。 この句を説明的に訳してみました...

    Ichiro

    Ichiro

    0
    4890
    2019년 8월 15일
  • 중학교

    中学英語から、英検へ。

    中学で習う英語と英検の英語は、ちょっと違うところがあります。 例えば、学校では習わないけれども、英検に出る単語というものがあります。 試験の前などは、これを集中的に勉強するのもいいですね。 ま...

    Ichiro

    Ichiro

    0
    4842
    2019년 8월 17일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!