섬네일

「しょうがない」は英語で何と言う?

kochan2243

英語を勉強していると「日本語のこれって英語で何て言うんだろう?」と思うことってありますよね。
そんな時に逐語訳で考えるのはちょっと危険です。言葉はそもそも背景になっている文化を反映したものなので、そこを理解する必要があります。

「しょうがない」が口癖になっている日本人は多い印象ですが、何を意図してそう言っているのか?
「軋轢を避けたい」「面倒を避けたい」という考え方で、自分が一歩引けば丸く収まるから、と簡単に諦めてしまうことが多いですね。

個人差はありますが、英米(英語圏)の人達の基本的な発想は「何か起きた時は原因があるはず」だし、「手を尽くして解決する努力をせずに諦めることはしたくない」という感じです。疑問がある時は納得するまで徹底的に議論します

It can’t be helped.

There’s nothing much we can do.
などの英語表現は一応ありますが、彼らが「
しょうがない」と言う時は「手を尽くしたけど、解決策が無い」というニュアンスなので、簡単に使う表現ではありません。

で、本当に諦めた時は

That’s life.

C'est la vie.

Only God knows.
など、誰かのせいにするというか、かなり大袈裟な表現になります。

コミュニケーションって難しいですが、こういう風に考えるのも面白いですね。
私のレッスンではなるべくこういう文化的な背景についても考えていきます。

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

레슨명

再チャレンジ英会話

45
1,400 포인트

응답 (1)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
  • kochan2243

    余談ですが、日本語を覚えた外国人が「これ便利だな」と感じてよく使ってしまう言葉も「しょうがない」です。日本人と接していると、理屈じゃなくて軋轢を避けた方が楽だなと思ってしまうんでしょうね。

Recommend ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함

kochan2243강사의 인기 칼럼

  • 노래

    春の喜びを表現したジャズ曲:Up Jumped Spring

    「春」についてのジャズスタンダード曲は沢山ありますが、 私のおすすめは「Up Jumped Spring」という曲です。   トランペッターのフレディ・ハーバードが作曲したものですが、 後から歌詞が...

    kochan2243

    kochan2243

    0
    1424
    2024년 3월 03일
  • 노래

    ジャズボーカリストにおすすめの「ブルース」曲

    ジャズ(ボーカル)に欠かせないのが「ブルース」の要素ですが、いざ歌うとなると、意外と抵抗がありますよね。「こんな辛気臭い歌よりも明るくて楽しいのを歌いたい」「なんか進行が単純で、演歌みたい」とか。し...

    kochan2243

    kochan2243

    0
    1226
    2024년 2월 23일
  • 노래

    ジャズは「笑顔」で歌おう!

    ステージでジャズを演奏していたり歌っている人ってなんか「難しい顔」をしている印象がありませんか?ジャズが「難しそう」と言われてしまう原因のひとつかもしれません。ジャズには楽しい曲も沢山あります。歌詞...

    kochan2243

    kochan2243

    0
    1079
    2024년 3월 06일
  • 영어

    英語は「ネイティブのように話す」必要はありません。

    いくら練習しても「ネイティブスピーカーのようには話せない」と悩んでいませんか?ネイティブスピーカーはそれぞれ「育った土地」の文化や背景を持っています。米国ならば、米国西海岸、米国中西部、米国南部、米...

    kochan2243

    kochan2243

    0
    1007
    2024년 3월 13일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!