中国語の“也(yě)”と日本語の「も」

Leelee

中国語の“也”と日本語の「も」は、ほぼ同じ意味です。

使い方には、少し違いがあります。

一般的に、中国語の中に一つの文には、“也”は一つしか使いません。

日本語には、複数回使ったりします。

例えば、

リンゴとみかん、どっちが好き?苹果和桔子,你喜欢哪个?

日本語なら、

リンゴも、みかんも、どっちも好き。

中国語なら、

苹果桔子都喜欢。(两个都喜欢。)といいます。

また、どうしても“也”を使う時は、

喜欢苹果,也喜欢桔子。

苹果也喜欢。桔子也喜欢。のように、文を二つにします。

日本語のように、苹果也桔子也、两个都喜欢。と言うことがありません。

以前、私が持っていたキッズ中国語レッスンの子供が言っていた言葉をふと思い出して、コラムに書いてみました。

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (1)

Login to Comment Log in »
  • akatuki

    先生のご説明は、いつも熱意があって刺激になりモチベーションが上がります。同時に、幾つかの例文をすぐに示して、単語の意味や使い方を丁寧に教えてくれるので理解がしやすいです。スカイプ学習するたびに「なるほど」の連発です❗️

Premium ribbon

from:

in:

Unterrichtet

Language Fluency

Chinesisch/Mandarin   Native
Japanisch   Near-Native
Koreanisch   Proficient

Leelee's beliebteste Kolumneneinträge

  • Chinesisch/Mandarin

    中国語の“很”と“非常”の使い分け

    “很”と“非常”は、どっちも「とても」の意味を持っています。 今日、私自身が持つカフェトークとは別の対面式中国語教室で、この話について討論しました。...

    Leelee

    Leelee

    3
    16248
    Jun 19, 2016
  • Chinesisch/Mandarin

    いまさら聞けない中国語の“不”と“没”

    否定を表す“不”と“没”、中国語を勉強してすぐに、この二つの表現が出てきます。 ただ、実際に使うとなると、どちらが正しいか、なかなか判断がつきにくい...

    Leelee

    Leelee

    2
    13386
    Oct 22, 2016
  • Japanisch

    谢谢大家!日语课上满1000堂啦!

    诸位 向大家汇报一个好消息,我在咖啡滔客里的日语课已经上满1000堂啦!真的好开心! 在来到咖啡滔客之前,我并没有过教日语的经验,从事中文教学虽然已有十多年,教日语还真是头一遭,我从来都没有试着...

    Leelee

    Leelee

    9
    11123
    Nov 30, 2017
  • Japanisch

    浅谈中国人学日语--③交友篇

    大家好!我是Leelee。 学了日语当然也很希望能够交到日本朋友,这样便自然有机会去练习自己的日语了。那么怎么样才能跟日本人做朋友呢?!在很多地方,日本人跟中国人的想法还是不一样的。 今天跟大家...

    Leelee

    Leelee

    2
    10721
    Apr 23, 2017
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat