4. Quick Tips - Informal suffix "-ish"

Dani L.

Hi everyone!  Sorry, I made a mistake in the begining of the video!  Please read the correction below:

"Suffixes" are units of language that we add to the END of words, not to the beginning as I said in the video.  I meant to say, "affix", which is the general term for "suffix" and "prefix."  "Prefixes, of course, are morphemes that we add to the BEGINNING of words to modify their meaning.

Anyway, sorry for the mistake!  Click on "CC" for subtitles!

Happy learning!

Dani L.  :) 

 
專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (11)

登入之後,添加評論 登入 »
  • Dani L.

    Thank you, Stella! Sorry I just saw your message. :)

  • Stella234

    awesome

  • Dani L.

    Oh right! I've heard of that. Thanks!

  • Meg K.

    By the way, you can tell your students that there's even a show called "Black-ish" .. lol
    https://www.youtube.com/watch?v=Fr4hDgaDxYE

  • Dani L.

    Ooh! Cool! Linguistics is so fascinating.

  • Meg K.

    It means "Ish", but there are a few ways to convey "ish" in Japanese. :)

  • Dani L.

    LOL. Oh no! Thievy neighbours are horrible! What does "ppoi" mean?

  • Meg K.

    BTW, "ish" is often used in Japanese as "ppoi" ("っぽい”)

  • Meg K.

    True.. although I found myself asking my friend about her "thievy" neighbours the other day lol

  • Dani L.

    Hi Meg! Yes! Those are useful too. I noticed that I switch between all of those depending on how easily they roll of the tongue. :)

  • Meg K.

    Awesome! I use "ish" a lot. I also add "ness" or "y" to make nouns and adjectives. :)

Premium ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

英語   母語程度
中文   日常會話程度
西班牙語   日常會話程度
法語   只能說一點

Dani L. 講師的人氣專欄

« 講師專欄首頁
線上客服諮詢