섬네일

京都紀行Kyoto Trip #3

Teacher Asuka

Hello,again. I'm Teacher Asuka. 再び、こんにちは。ティーチャーアスカです。

Today,I'll tell you about my trip to Kyoto part 3. Because the weather was fine and the temperature was so high, I decided to go around the citycentre (downtown) area by bus and underground (subway) rather than to take a walk.今日は、京都への旅行日記第三弾をお話ししましょう。お天気が良く、気温がとても高かったので、歩くよりもバスや地下鉄で散策すると決めました。

At first, I went to a temple named 'Shourenin-Monzeki' which is located near 'Chionin-Temple'.The Shorenin-Monzeki is famous for its beautiful landscape.まず、「知恩院」近くに位置する、「青蓮院門跡」という名称のお寺に行きました。「青蓮院門跡」は、美しい風景で有名です。

The photos are as follows.写真は下記です。

You can enjoy seeing such a nice view...a great and magnificient Japanese Garden.This temple is a part of Tendai-shu sect of Buddhism as well as related to Imperial Householed.偉大で素晴らしい日本庭園といったような素敵な眺めを見ることを楽しめます。このお寺は、皇室と関係があるだけでなく、仏教の天台宗の一派でもあります。

I had a Japanese powderd green tea called 'Matcha' and a kind of Japanese sweets called 'Manjyu' which is a bun with a sweet been-jam filling while seeing such a great view of its garden! I relaxed and felt very comfortable for a while. 私は、そのお庭のステキな眺めを見ながら、抹茶(日本の粉末の緑茶)とお饅頭(小豆あん入りの甘い和菓子)を頂きました。しばらくの間、リラックスしてとても心地よかったです。


After visiting the 'Shorenin-Monzeki' Temple, I got on a bus to get to Gion area to have a belated lunch. 「青蓮院門跡」を訪ねた後、少し遅いランチを取るために祇園に行こうとバスに乗りました。

I would like to have a 'Lemon-Rahmen Noodle' which is famous for the shop's popular dish, but they were sold out. I chose a 'Cold-Rahmen noodle' in the end. The photo is as above. そのお店で人気の「レモンラーメン」が欲しかったのですが、売り切れだったので、結局「冷やしラーメン」を選びました。写真は上記です。

Finally, I went along the Kamogawa-river to a Cafe named 'Riverside cafe'. You can enjoy seeing a nice view from the Cafe.最後に、リバーサイドカフェという名称のカフェに向かうため、鴨川沿いを歩きました。

そのカフェから、素敵な眺めを見るのを楽しむことが出来ます。


That's all for today. I hope you'll enjoy reading my 3rd diary. 今日はこれで終わりです。私の3回目の旅行記を楽しんで頂けたら嬉しいです。

If you are interested in taking some of my lesson, don't hesitate to contact me. I always welcome you to learn English Conversation with me! If you take my counseling lesson, I'll give you a 'special coupon' per person.私のいくつかのレッスンに関心があるようでしたら、どうぞ遠慮なさらずに私にご連絡下さい。あなたが私と英会話を学習するのはいつでも大歓迎です。私のカウンセリングレッスンを受講していただけたましたら、スペシャルクーポンをおひとり様につき1枚差し上げますよ。 


Thank you for reading this time. 今回もご購読ありがとうございます。


All right,then.See you next time!それではまた、次回にお会いしましょう!

最新の英語コラムはこちら↓
https://note.com/kitty002

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Popular ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    유창함

Teacher Asuka강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!