韓国語翻訳のお仕事に興味がある方のためのカウンセリングレッスンです。
레슨 상세 내용
翻訳のお仕事に興味があるけれど…
・実際どんな感じ?
・どうすればできる?
・どんな勉強をすればいい?
こんなことが気になる方におすすめのカウンセリングレッスンです。
学生時代のアルバイトから続けている実務翻訳の経験、現在新たに挑戦している文芸翻訳の経験から、翻訳のお仕事の現状や、出版翻訳に至るまでの経緯、実際のお仕事の進め方、キャリアパスなどについてお話できます。
私自身まだまだ駆け出しではありますが、なかなか情報を得るのも難しいなか、微力ながらヒントやきっかけになれたらうれしいです!
★翻訳学習歴&関連お仕事歴
2016~2019 講演会原稿・絵本出版資料、アンケート調査・パンフレットなどの翻訳
2019 韓国語ネイティブの方と翻訳スタディ(勉強会)
2021.11~2022.8 翻訳スクールで学習
2023.10 韓国小説翻訳出版
・実際どんな感じ?
・どうすればできる?
・どんな勉強をすればいい?
こんなことが気になる方におすすめのカウンセリングレッスンです。
学生時代のアルバイトから続けている実務翻訳の経験、現在新たに挑戦している文芸翻訳の経験から、翻訳のお仕事の現状や、出版翻訳に至るまでの経緯、実際のお仕事の進め方、キャリアパスなどについてお話できます。
私自身まだまだ駆け出しではありますが、なかなか情報を得るのも難しいなか、微力ながらヒントやきっかけになれたらうれしいです!
★翻訳学習歴&関連お仕事歴
2016~2019 講演会原稿・絵本出版資料、アンケート調査・パンフレットなどの翻訳
2019 韓国語ネイティブの方と翻訳スタディ(勉強会)
2021.11~2022.8 翻訳スクールで学習
2022.3 韓国小説翻訳出版
2022.5 韓国エッセイ共訳出版
2023.7 東京外国語大学 翻訳ワークショップ ゲストスピーカー
2023.8 韓国文学翻訳院「2023 韓国文学翻訳家 力量強化プログラム」修了2022.5 韓国エッセイ共訳出版
2023.7 東京外国語大学 翻訳ワークショップ ゲストスピーカー
2023.10 韓国小説翻訳出版
이 강사의 취소 방침
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 24시간 이내→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
- 레슨 시작 시간 24-48시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
- 노쇼→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
이 강사의 다른 레슨
-
-
-
-
-
-
Counseling
This is an orientation session for first-time students. Let's figure out your current Korean level and choose a lesson plan that suits your individual needs!15분 600P -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Korean Proofreading & Correction
I’ll check and correct your Korean writings, letters, essays and so on.0분 1,500P -
-
-
-
트라이얼 & 카운셀링 레슨
본 레슨은 처음으로 수강하는 학생을 위한 오리엔테이션 세션입니다. 여러분의 일본어 레벨과 니즈에 적합한 레슨 계획을 선택할 수 있습니다.15분 800P -
-
-
-
-
-
-
***chichan