일본어 문장이나 영어 → 일본어 번역을 첨삭합니다.
레슨 상세 내용
편지, 이메일(비즈니스 포함), 일기, 에세이, 스피치 스크립트 등의 일본어 및 일본어 번역(영어에서)을 확인하고 수정하겠습니다.
이것은 Skype가 없는 수업입니다.
수업을 진행하는 방법은 다음과 같습니다.
1) 저에게 수업 확인을 받은 후
2) 카페토크 메시지로 최대 300자 내 작품(일본어 쓰기)을 보내주세요.
* 번역 확인을 위해 영문 원본도 함께 보내주세요.
고도의 기술/학술적인 글은 다루지 않는다는 점에 유의하십시오.
* 작품을 보내주실 때 a) 글이 무엇인지 b) 독자가 누구인지 c) 기타 배경 정보등 도 알려주
세요.
세요.
3) 수정된 작품은 수령 후 3일 이내로 돌려드립니다.
4) 수업이 끝난 후 질문이 있으면 3개까지 대답할 수 있습니다.
이 강사의 취소 방침
리퀘스트 확정 전
- 언제든 취소 가능
리퀘스트 확정 후
- 레슨 시작 1시간 이내→ 레슨 포인트의 50% 를 받고 있습니다.
- 노쇼→ 레슨 포인트의 100% 를 받고 있습니다.
이 강사의 다른 레슨
-
-
-
Nihongo Business Free Talking/Q&A
비즈니스 일본어 프리 토킹 레슨 - 일본 비즈니스 문화, 매너 등의 대해 자유롭게 많이 이야기 합시다!25분 700P -
Nihongo Business Free Talking / Q&A
비즈니스 일본어 프리 토킹 레슨 - 일본 비즈니스 문화, 매너 등의 대해 자유롭게 많이 이야기 합시다!25분 X 5 3,300P5회 패키지 -