I will correct your e-mails, diaries, and documents written in Japanese. (within 400 characters)
Kursinhalt
I will correct the Japanese sentences written by the student yourself.
Feedback will be attached in Japanese and a response will be given within 24 hours.
(Depending on the text, it may take more than 24 hours to respond.)
If you have more than 400 characters, please purchase additional lessons according to the number of characters.
If you have a question about the Feedback you have answered, you can ask it only once.
After the second time, please purchase additional lessons.
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
- Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
- Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
- Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
-
No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
Alle Kurse von dieser/m TutorIn
-
Japanese Free Talking 25min
For those who... ◆just want to use the Japanese I just learned! ◆don't know if I'm saying it correctly, so I want to make sure! ◆want to know my Japanese level! This is a 25-minute conversation course for you.25 Min. 600P -
Japanese Free Talking 45min
For those who... ◆just want to use the Japanese I just learned! ◆don't know if I'm saying it correctly, so I want to make sure! ◆want to know my Japanese level! This is a 45-minute conversation course for you.45 Min. 1,000P