Latest request: More than 1 month ago
「韓国文化」読んで話し合う.
本文を読んで韓国文化について話し合いましょう。
Kursinhalt
こんにちわ!
韓国文化に関する本文2つを読んで話し合いましょう。
本文内容は前もって転送します。そしたら、語彙は予習として確認して置いてください。
宿題できる方には<書き>宿題を出します。書き終わったら、skypeにて送っていただきます。
<内容>
1.여자를 부르는 호징어 언니,아줌마! 이모!, 가족호칭
2. 궁합이 맞는 음식, 미역국
3.'빨리빨리'문화, 혈액형으로 알아보는 성격, 성격의 다양한 표현
4.주거문화,한옥
5.어디에서 쇼핑을 할까?, 생활비 적약
6.고장과 수리(김치냉장고),한국인의 수리 서비스
7.기차여행,킴핑여행
8.층간소음,배달음식 문화
9.한국의 회식 문화
10.한류와 드라마,영화,
11.한국의 교육열과 사교육
12.한국 문화 적응기(인사표현), 축의금과 조의금
13.한국인의 흥, 한국인의 정
韓国文化に関する本文2つを読んで話し合いましょう。
本文内容は前もって転送します。そしたら、語彙は予習として確認して置いてください。
宿題できる方には<書き>宿題を出します。書き終わったら、skypeにて送っていただきます。
<内容>
1.여자를 부르는 호징어 언니,아줌마! 이모!, 가족호칭
2. 궁합이 맞는 음식, 미역국
3.'빨리빨리'문화, 혈액형으로 알아보는 성격, 성격의 다양한 표현
4.주거문화,한옥
5.어디에서 쇼핑을 할까?, 생활비 적약
6.고장과 수리(김치냉장고),한국인의 수리 서비스
7.기차여행,킴핑여행
8.층간소음,배달음식 문화
9.한국의 회식 문화
10.한류와 드라마,영화,
11.한국의 교육열과 사교육
12.한국 문화 적응기(인사표현), 축의금과 조의금
13.한국인의 흥, 한국인의 정
Cafetalk Rücktrittsregelung
Vor der Bestätigung einer Kursbuchung
- Stornierung jederzeit möglich
Nach der Bestätigung einer Kursbuchung
- Mehr als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornierung jederzeit möglich
- Weniger als 24 Stunden vor Kursbeginn→ Stornogebühren können anfallen.
-
No-Show→ Stornogebühren können anfallen.
(Der Betrag kann je nach TutorIn variieren. Bitte nimm Kontakt mit Deiner Tutorin/ Deinem Tutor auf.)
Alle Kurse von dieser/m TutorIn
-
-
-
-
-
-
-
紛らわしい単語と表現を正しく区別して覚える。
틀리기 쉬운 한국말을 문장으로 익혀요. (예,몇일 or 며칠?? 끼어들어 or 끼여들어??)30 Min. 700PHat Schnupperkurs -
일본어초급(패키지)
[민나노 니혼고 초급1~4]일본어 처음 시작하시는 분. 충분한 문형 연습으로 자연스럽게 일본어를 익혀가요.60 Min. X 8 10,000PHat Schnupperkurs Paket mit 8 Kursen -
***chan