現在、提供できる時間が限られているため、既存生徒の方優先で時間を選べるようにしています。なので、新規生徒の方のご希望は、時間に余裕が増えるまで当分見合わせております。
こんにちは
Kiokoです。今、メキシコ、メキシコシティに住(す)んでいます。
日本語教師(にほんごきょうし)です。
日本語を教えたり、ボランティアでスペイン語の医療通訳(Medical interpreter)をしています。
日本語教師になる前は、ホテルの受付や、国際協力機関、NGOなどで働いていました。ドイツ、ドミニカ共和国、パラグアイにも住んだことがあります。
絵を描くことと、アクセサリーを作ること。旅行が好きです。
スノーボードをします。剣道を6年間習っていました。初段です。
英語はわかりますが、上手に話せません。
私も、英語、ドイツ語、スペイン語を勉強しました。
読む・書く・聞く・話す を全部バランスよく勉強したいですね。
ですから、あなたの勉強したいこと。今、勉強したいことをいっしょに確認しましょう。そして、練習しましょう。
あなたの、目標、目的、希望を教えてください。
日本語のクラス(Japanes)*会話 カジュアル・基本会話(ていねいな会話)・旅行会話
*JLPT N5/N4/N3/N2/N1 Past record :hiragana Start→N5 105h
(JLPT N5 7名受験 合格6名)
*ビジネス・専門 医療・経済(マーケティング・人材開発)・接遇マナー
私自身が、過去にマナー・言葉の研修を受け、クライアント対応業務に携わっていました。また、スペイン語圏で教育支援や医療関係者の支援を行っていました。
クラスは 日本語を日本語でおしえます!
日本語教師になった経緯
仕事をしながら、日本語練習のボランティアをしていました。
外国の人といっしょに働くことも多かったです。でも、質問にじょうずに答えることが出来ないときがありました。だから、日本語を教える勉強をして、日本語の先生になりました。
スペイン語のクラス(初級者・入門者向け)日本語を日本語で教えていますが、最初は母国語での説明がないとなかなか理解が進まないことも。そして、各国、各地で微妙に違ってくる意味。
特に、中南米は発音・単語の意味が各地で違います。
間違って使ってしまうと、恥ずかしい思いも。
だから、私はその国のスペイン語学校でまず、その国のスペイン語の説明を受けていました。
スペイン語初級者に、私が受けてきた授業や日本語教育を応用した授業を踏まえつつ、ネイティブに上手になったねと言われた会話練習方法、単語の増やし方のポイントレッスンなども行います。
スペイン語歴 11年
語学の才能無でいろんな勉強を試しました。あまりにも才能ないので英語をあきらめスペイン語だけに絞りました。だから、語学苦手さん。大丈夫です。
クラスレベル
初級者*入門 発音・ABCから
*初級 会話 文法
*旅行対策 (中南米圏であれば観光アドバイス、対策も可)
日本語は2歳の子供にも教えています。
子ども大歓迎です。
農村地区支援でスペイン語ネイティブにスペイン語で授業や講習を行っていました。販路開拓、医療支援、各種交渉でもスペイン語を使っていました。
クラスはスペイン語をスペイン語で説明するスタイルですが、日本語での説明も可能。
興味がある方、ぜひ、ご連絡、ご相談ください。
***I