搜尋結果:
265
講師
排序方式:
熱門度
/
人氣度
/
新加入
Hi everyone. Nice to meet you. I am Sumi, a Korean language tutor on Cafetalk. I am a Korean living in “Tokotan” town in Aichi Prefecture. “Tokotan” town is right next to Chubu Central Airport in Aichi Prefecture, and is well known for its ceramics. The town’s streets are popular and always crowded with tourists. “Tokotan” is the name of the town&r
授課時段
週一
08:00
–
-
16:00
週二
08:00
–
-
16:00
週三
08:00
–
-
16:00
週四
08:00
–
-
16:00
週五
08:00
–
-
16:00
週日
08:00
–
-
10:00
안녕하세요!^ㅡ^insunny입니다.我在韓國主修日語,後來擔任旅行社的電話客服人員、網拍的網頁設計師、以及高爾夫球店經理。目前在韓國的貿易公司工作。我喜歡和新朋友聊天。另外,我也喜歡討論對於事物的不同見解與多元主題,以及欣賞科學及歷史相關的影像。興趣是追劇看動漫、玩電腦遊戲,還有和朋友一起去吃美食 :D我在 2 年前和日籍友人一起開始了讀書會,因為在教韓語的過程獲得成就感,我決定成為了 Cafetalk 講師!讓我們一起談論各種話題,一邊學習韓語吧!對韓語還不熟悉的初學者也非常歡迎。從韓語字母到文法及會話!隨時都歡迎和我諮詢~♥ 我獲得了韓語講師排行第 1 名!^ㅁ^我會繼續努力下去。今後也請多多指教。 【Cafetalk 翻譯/2023 年 10 月】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由 Cafetalk 代為翻譯。)
授課時段
週二
07:00
–
-
08:30
週二
14:30
–
-
16:00
週三
07:00
–
-
08:30
週三
14:30
–
-
16:00
週四
07:00
–
-
08:30
週四
14:30
–
-
16:00
週五
07:00
–
-
08:30
週五
14:30
–
-
16:00
我是日韓混血兒,爸爸是韓國人;媽媽是日本人。 因為有這樣的背景,我從小就很自然地學會兩種語言,往返日韓的期間也體驗到不同的文化。 我想活用這些經驗和學員們一起交流。目前我正在翻唱自己翻譯成日語的韓語歌、翻譯成韓語的日語歌,並上傳到YouTube頻道。 如果你對音樂有興趣,我們可以透過你喜歡的K-pop歌詞學習韓語發音以及常見的韓語表達方式。除了K-pop歌詞,我們也可以輕鬆閒聊,自然提升會話能力。 [經歷] ・ 教授K-pop歌詞的發音及語意 ・ Shibuya Cross-FM 電台MC (韓國文化、韓國音樂角落) ・ 日翻韓歌詞翻譯案(數件) ・ 創作歌手AHAN的第一次東京演唱會 現場直播演出 韓語日語同步口譯 MC [證照] ・ JLPT 1級 【 Cafetalk翻譯 / 2021年8月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡
授課時段
週二
09:30
–
-
12:00
週二
20:00
–
-
21:30
週三
09:30
–
-
14:00
週三
15:00
–
-
18:00
週三
20:30
–
-
22:30
週四
09:30
–
-
12:30
週四
20:30
–
-
22:30
週六
09:30
–
-
11:00
週日
09:30
–
-
11:00
<由於個人因素,目前僅提供寫作課。重開「口說課」時會再通知各位。>來自世界各地的學員,大家好! :) 我是住在韓國首爾的Yoojin。你可以叫我Zinie。我在韓國公司工作幾年後辭職,目前開授自己的英語Youtube頻道,介紹韓國料理及文化。雖然對我來說英語口說還是有點難,但我相信只要持續練下去就一定能進步。第一次進到咖啡滔客的首頁時我嚇了一大跳,因為我沒想到世界上有這麼多人在學外語。我希望自己能為這些學員盡一份心力,因此決定加入咖啡滔客,成為韓語講師。我畢業於主播學校,至今從事過許多大傳相關的工作,也當過主持人。我會活用過去的經驗,提供注重韓語發音、音調矯正及拼字的各式課程。要進行日常對話,韓語的讀寫能力不可少。課程會在各式主題交錯之下彈性進行。和我一起在安定的環境下,一步步練韓語會話!會話練習對學外語很有幫助。讓我們在課堂上相見吧 :)* 擅長領域- 廣宣(PR)-
授課時段
週一
23:30
–
週二
04:30
週二
23:30
–
週三
04:30
週三
23:30
–
週四
04:30
週四
23:30
–
週五
04:30
週五
23:30
–
週六
04:30
很高興見到你。 我叫Mi Lim,是一個喜歡日本和日文的講師。我因爲在日本旅行,所以開始學習日文。大家是怎樣開始的呢?開始學習韓文的原因有很多,例如韓國旅行,喜欢韓流K-pop,或者商務往來。無論您是想說韓文還是認真地想要掌握韓文,不如我們來一起吧?如果您有任何要學習的知識,請隨時與我交談。很高興能夠為您提供幫助。 請多關照。經歷畢業於韓國外國語大學的日文學部目前正在取得韓語的2級教學資格在社會福利中心開設3年以上韓語課程私人授課在國際客運站為日本遊客提供3年以上的觀光説明服務新JLPT一級日本旅遊口譯執照海外導遊證【 Cafetalk翻譯 / 2020年5月 】(*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由Cafetalk代為翻譯。)
授課時段
週一
10:30
–
-
22:00
週二
09:00
–
-
21:30
週三
10:30
–
-
22:00
週四
09:00
–
-
21:30
週五
10:30
–
-
22:00
週六
14:00
–
-
22:00
週日
11:00
–
-
21:00
大家好,我叫JU MINIE。 我住在韓國的港都釜山。 釜山附近有個因釜山腔而聞名的的海邊城鎮,這裡就是我的故郷。但對我來說北海道和大阪也是我的故鄉。學生時期首次的長期赴日就是在北海道的留學生活。我和沉靜有力的北海道民接觸交流,還享受了當時在韓國還不太知名的日本北方大自然,真的是十分難忘的一年!大學畢業步入社會後,我又有了想再冒險一次的念頭,於是我前往大阪打工度假。我當時住在韓國人鮮少的箕面市,這裡也是個很棒的地方,在這我體會到了日本人的精力及人情。我想各位學習韓語的理由可能是想擴展自己的世界,的確,只要學會語言,就能更貼近當地居民,到時就可實現不分國度的世界大同。透過幫助各位樂學韓語,我想將我在日本體會到的「暖」,以「情」的形式回饋給各位。 我從前也教過英語,自2018年開始才以日語為主進行翻譯、活動會議口譯,同時也開始開授日語課。我也曾以韓國國內的日本人為對象開授韓語課。很開心能透過
自我介紹我在日本生活了 7 年,小時候因為父母工作的關係,曾搬到日本住過 3 年多。退伍後,我又再次搬到日本生活,因為我爸媽希望我去(笑)我在念了 1 年的日語學校後,又到音響相關的專門學校系進修 2 年,後來進入娛樂公司工作 1 年。目前我回到韓國鑽研音樂。關於課程我希望告訴各位,就算文法或單字沒有記得很熟,也足夠用來溝通、進行會話。換句話說,就是不要將學過的知識關在大腦,要掛在嘴上。推薦以下學員預約・做習題後也無法開口的人・有在學但無處可練口說的人・想了解韓劇或偶像聊天內容的人・想在簽名會和喜歡的偶像說話的人....歡迎有上述或其他煩惱的學員隨時找我!課程種類◯自由會話◯內容整合韓語◯韓語學習Q&A◯韓語會話文法【 Cafetalk翻譯 / 2022年11月 】 (*請注意:講師本人不會說中文,便於理解本簡介由Cafetalk代為翻譯。)
授課時段
週二
20:30
–
-
23:30
週五
20:30
–
-
23:30
週六
12:00
–
-
23:30
週日
12:00
–
-
23:30
Annyeonhaseyo! 我叫做 Lee Sang-a。 小學時期住過日本 2 年,因此回韓國後也繼續學習日語,並進入神田外語大學就讀。 畢業後,我在日本的貿易公司工作了 8 年。 居住日本的 12 年間,我曾一對一教韓語,並在 NPO 法人亞洲文化交流協會從事韓語教學。 現在我是住在韓國的二寶媽,以自由接案的模式擔任日韓口譯員。 我常常被身邊的人說「反應很好、善於傾聽」。 學習語言最重要的就是大量閱讀、聆聽、開口並「習慣」。只要累積到一定的程度,就能逐漸變得能用口語或書寫的方式表達自己的想法。累積一定的會話能力後,就能開始練習發音節奏、學習道地的表達技巧讓自己更接近母語者程度。 韓語和日語感覺十分相似,但也有許多不同的地方。課程基本上以韓語進行,但有必要時也可以用日語說明一些微妙不同的語意。 在試聽課程會先聊聊你的需求、興趣和學習目標, 後續的課程會配合你
授課時段
週一
11:30
–
-
13:30
週一
21:00
–
-
23:00
週二
09:30
–
-
12:30
週二
21:00
–
-
23:00
週三
10:00
–
-
12:30
週三
21:00
–
-
23:00
週四
09:30
–
-
12:30
週四
21:00
–
-
23:00
週五
09:30
–
-
12:30
週五
21:00
–
-
23:00
週六
21:00
–
-
23:00
週日
21:00
–
-
23:00
【Self Introduction】 Hello. My name is Min, and I am a Korean language tutor. After graduating from university in South Korea, I studied abroad in Japan and worked as a Korean language tutor at a Korean language school in Tokyo. At that time, I taught a diverse range of ages from young children to (senior) adults, while offering one-on-one and group lessons both in person and online.
授課時段
週一
09:00
–
-
15:00
週一
20:00
–
-
22:00
週二
10:00
–
-
15:00
週二
20:00
–
-
22:00
週三
09:00
–
-
15:00
週三
20:00
–
-
22:00
大家好~◕‿◕✿ 我是咖啡滔客的韓語講師 Hyeoni!「Hyeoni」這個名字取自我本名的最後一個字「Hyeo」。 在韓國,會稱呼關係親密的人的名字的中間字或最後一個字。 來自韓國釜山→現居首爾日語和韓語的使用比例大學~出社會的這段期間我接觸了很多日本人。我會依據學員的程度適時使用日語及韓語,營造歡樂的學習環境! *我也預計開授只用韓語授課的課程。 ●PROFILE-主修日語・日本文學-日本 北海道札幌的大學 交換留學-日韓大學生交流計畫 工作人員-日本 北海道札幌的小學 韓國文化教育志工-日本 東北地區物流集團短期實習-日本客戶 衣物製造出口公司 海外業務員(6 年)(買家: UNIQLO/MUJI/Shimamura/Aeon/Moussy/Honeys等) *大學時期的 Hyeoni主修外語,想成為視野寬廣的人。為此
授課時段
週一
20:00
–
-
22:00
週二
08:30
–
-
09:00
週二
20:00
–
-
22:00
週四
08:30
–
-
09:00
週四
20:00
–
-
22:00
週五
20:00
–
-
22:00
週六
08:00
–
-
11:00
週日
08:00
–
-
11:00
最佳課程獎票選評價 2024 年春夏最佳課程獎 →
nona
Mieno Nao
makie
Saya I
Chris Etsudo
Jess JB
Phillip Knott
TS
Uta-Tomo
clara kim
woogi
MYZOO