旧正月明けました(^^♪

Emi.E

2月5日は旧正月でした。*陰暦で数えるので日にちは毎年変わります。

うちは、夫の家が仏教なので、설날(旧正月)と추석(旧盆)には必ずお寺に行きます。

もちろん今年も行ってまいりました。

今回は、その様子を写真と共にご紹介したいと思います。

 

 

 

私たちが行くお寺は、ソウル郊外にあります。

着いてから、一番上にある本堂にて参拝するのですが、まずこの階段が本当にきついです(_)

上の方にちらりと見える屋根が本堂です。

 

 

 

 

写真を撮り忘れたので、拡大します。

大体、一家族ずつ前に出て、このように拝みます。

이렇게 절합니다. *절하다(拝

 

 

 

스님・・・和尚さん、お坊さん

 

 

 

その後、お昼ご飯を頂きました。

韓国のお寺ではビビンバ(비빔밥)が定番です。

旧正月ということで、トック(떡국)も頂きました。(右上)

*日本でお雑煮を食べるように、韓国でも餅の入った떡국を食べます。

 

 

 

それから、家族分の御守り(부적)を買いました。*写真は御守りの裏表です。

一つ当たり1万ウォン(約1000円)で、サイズは小さくて携帯しやすいです。

 

お寺で親戚一同集まり、息子はお年玉を頂き、家路につきました。

今年は行き帰りとも渋滞に巻き込まれることなく、スムーズに動けたと思います。

 

とても疲れましたが・・・。

運転したわけでもないのに、一仕事した気分でございます(_)

 

最後に。「明けましておめでとうございます。」という挨拶ですが・・・

韓国では새해 복 많이 받으세요.”(新年、福をたくさん受けてください。)と言います。

「よいお年をお迎えください。」と「明けましておめでとうございます。」を併せたタイミングで言います。年末年始と旧正月前後に使う挨拶だと考えて頂ければ良いと思います。

 

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (2)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
  • Emi.E

    감사합니다^^ 조만간에 뵙겠습니다~!

  • akaraka

    잘 읽었습니다 수고하셨습니다

Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
한국어    유창함
영어    일상회화가능

Emi.E강사의 인기 칼럼

  • 한국어

    久しぶりの日本を堪能してきました!

    お久しぶりでございます。7月末より8月中旬まで帰省しておりました。 1年半ぶりの帰省。夏に帰省するのは実に5年ぶり。家族3人で長期間帰省するのは今回が初めてでした。 楽しい思い出もたくさんでき、...

    Emi.E

    Emi.E

    0
    11115
    2019년 8월 14일
  • 한국어

    おかげさまで・・・

    カフェトークで講師のお仕事を始めてから1年が経ち、おかげさまでレッスン数も1000件に到達いたしました!! 素晴らしい生徒様と出会えたおかげで、今日まで頑張ってこれたと思います。 誠にありがとう...

    Emi.E

    Emi.E

    2
    11018
    2019년 3월 04일
  • 한국어

    水産市場へ・・・(後編)

    お義母さんのお誕生日パーティーの食材買い出しのため、소래포구という仁川付近の水産市場へ行ってきました。 何にしようか、どれにしようか、話し合い中でございます。 お会計をすると、その場でさ...

    Emi.E

    Emi.E

    2
    10504
    2019년 4월 11일
  • 한국어

    水産市場へ・・・(前編)

    先日、"소래포구"という水産市場に行ってきました。 お義母さんのお誕生日だったので、パーティー用の食材を買いに行ったのです。 海産物は、国によって食べるものが異なるので、見ていて面白いですよね。...

    Emi.E

    Emi.E

    0
    10385
    2019년 4월 03일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!