섬네일

Can you nailed it ? Portuguese Tongue-twister!

Juliana Arissa Iwagoshi

Olá!
Quero desafiá-lo a fazer esses trava-línguas

1. O rato roeu a roupa do Rei de roma.

2. Três pratos de trigo para três tigres tristes.

3. Teto sujo, chão sujo.

4. A aranha arranha a rã. A rã arranha a aranha.

e por último...

5. O Tempo perguntou para o Tempo, quanto Tempo o Tempo tem, o Tempo respondeu para o Tempo que o Tempo tem tanto Tempo quanto o Tempo tem!

Conseguiu ? :p

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

포르투갈어    모국어
영어    유창함
일본어    불편하지않음

Juliana Arissa Iwagoshi강사의 인기 칼럼

  • 포르투갈어

    Why Learn Portuguese? 6 Reasons to start!

    1. A large number of people speak Portuguese. Portuguese is very widely spoken, so it is not some ...

    Juliana Arissa Iwagoshi

    Juliana Arissa Iwagoshi

    0
    4754
    2019년 6월 19일
  • 라이프 코칭

    We need to talk about suicide-Yellow September(Setembro Amarelo)

    Held by the Brazilian Association of Psychiatry (ABP) to mark the World Suicide Prevention Day on...

    Juliana Arissa Iwagoshi

    Juliana Arissa Iwagoshi

    0
    4533
    2019년 9월 02일
  • 포르투갈어

    ブラジルの文化

    ボディータッチが頻繁 ブラジルでは日本と比べて人との距離がとても近い国です。親しい家族や友人なら頬に1、2回キスをしてハグをするほど。それほど親しくなくても頻繁にボディータッチをするので、慣れ...

    Juliana Arissa Iwagoshi

    Juliana Arissa Iwagoshi

    0
    4524
    2019년 6월 19일
  • 포르투갈어

    リオデジャネイロ:山と海との間のカリオカの景観群

    コルコバードの丘やコパカバーナ海岸などの文化的景観をひとくくりにした世界遺産です。リオデジャネイロは「世界三大美港」の一つとも言われ、多くのインスピレーションを芸術家に与えてきました。

    Juliana Arissa Iwagoshi

    Juliana Arissa Iwagoshi

    0
    4455
    2019년 6월 30일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!