Expressions in Brazil with the word "chá"

Angélica C

Chá de bebê
It is a 'baby shower', a party for a women who is going to have a baby. Her friends take presents for the new baby. The plural is chás-de-bebê

Chá de panela
Chá de panela ís  party for a woman who will soon be getting married. Guests, usually only women, are expected to take presents for the kitchen or the home generally.

dar um chá de sumiço
The expression means to disappear. 

Chá de cadeira
This phrase was originally used to refer to girls at a ball had to wait a long time to be invited to dance and had to patiently sit in the chair drinking tea. Nowadays, it is used for any long wait. The plural is chás-de-cadeira. 

专栏文章仅代表作者个人观点,不代表咖啡滔客的立场。

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Premium ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

葡萄牙语   母语程度
西班牙语   接近母语程度
英语   流利
法语   流利

讲师专栏排行榜

« 返回讲师专栏的一览表

在线客服咨询