中国語初級(HSK3-4)文法 01:“很”の使い方について

Spring

中国語の“很”は、直接日本語に訳すと「とても」の意味になります。

例えば

今日はとても寒いです。⇒「今天很冷に訳します。

今日は寒いです。⇒今天冷に訳しますが、
その同時に「昨日はどうだったか、昨日は寒くなかった、昨日は暖かった。」というような
比較するニコアンスがあります。

その比較する語感すためにはつけなければなりません

だから、「今日は寒いです。」も今天很冷。」に訳します。

 

つまり、形容詞述語文基本形:「主語+形容詞の場合は、もし比較するニコアンスを伝わる気がなかったら、

「主語++形容詞」に変わります。

 

会話をするには、普通肯定文では“”を発音しますが、「とても意味まれるは“”を発音します

皆さん、分かりましたか?

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

중국어    모국어
일본어    유창함
영어    일상회화가능

Spring 강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!