北米巻き寿司【料理こぼれ話】

Chef Suzuki

こんにちは。
日本で生きていた時間の倍をカナダで生きています。
半分カナダ人のシェフ・スズキです。
パスポートは日本人ですので・・・・・。
カナダに住み始めた若いころ・・・東京・夜のネオンが恋しかったですが・・・
40年後の今・・・・・・・やはり、恋しいです!。

カリフォルニア・ロールは今や世界中で有名な巻き寿司です。
1960年代のLA・リトルTOKYOで生まれました。
最初は”カニカマ”でなく・・・”タラバガニ”を使用していました。

現在・・・北米だけでなく、世界中に独特な巻きずしが氾濫しています。
写真はハラペーニョを加えた少し辛い巻き寿司です。
ある水産会社からのリクエストで作りました。
この水産会社のオーナーは・・・
女性金持ち世界ランキング一位なんです。

LAなどでは”ハラペーニョ”をアクセントにした巻きずしや握りずしが喜ばれているようです。
”辛い”、”ニンニク味”は寿司にお似合いなのか?。
シェフ・スズキとしては・・・寿司の味が消されてしまうような・・・
でも・・・味覚は時代とともに変わると申しますので・・・・OKなのでしょう。

さて、北米でのすし酢レシピの一つをご紹介します。
米酢(穀物酢でもOKです)1,000ml
グラニュー糖400g
塩100g
・・・を中火で混ぜるだけです。
昆布が有れば好みで昆布を加えてください。
ご家庭ではこの分量の十分の一でよいと思います。
冷蔵庫保管は”数か月”問題ありません。
硬めに炊いたご飯と混ぜる時には・・・適当に・・・
失敗は成功の母と申します。
ご自分のレシピをお作り下さい。

Bon Appetit・・・Pour souhaiter un agreable dejeuner ou diner・
ボナペティ
・・・・・日本人なので、フランス語よりも日本語ですよね。

”いただきます”
シェフ・スズキ

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.
이 게시물에는 코멘트를 작성하실 수 없습니다.

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    일상회화가능

Chef Suzuki강사의 인기 칼럼

  • 요리

    ハチの巣・牛の胃袋【料理こぼれ話】

    こんにちは。カナダ在住40年のシェフ・スズキです。今日の料理紹介は”ハチの巣”日本では牛の第二胃袋を”ハチの巣”と呼んでいます。此方では・・・TRIPPA とかRETICULUM などと呼んでいます...

    Chef Suzuki

    Chef Suzuki

    0
    4402
    2022년 6월 07일
  • 요리

    北米巻き寿司【料理こぼれ話】

    こんにちは。日本で生きていた時間の倍をカナダで生きています。半分カナダ人のシェフ・スズキです。パスポートは日本人ですので・・・・・。カナダに住み始めた若いころ・・・東京・夜のネオンが恋しかったですが...

    Chef Suzuki

    Chef Suzuki

    0
    3974
    2022년 6월 12일
  • 요리

    サーモンでサラダ【料理こぼれ話】

    こんにちは。シェフ・スズキです。カナダ在住40年を過ぎました。日本ではノルウエーの養殖サーモンがマグロを抜いて寿司ネタトップになりました。数年前の事です。カナダでもカナダ養殖サーモンが寿司ネタとして...

    Chef Suzuki

    Chef Suzuki

    0
    3803
    2022년 6월 03일
  • 요리

    spaghetti alla Puttanesca 娼婦風のパスタ【料理こぼれ話】

    こんにちは。カナダ在住シェフ・スズキです。私の好きなパスタの一つをご紹介いたします♡”娼婦風のパスタ”はイタリア・ナポリ生まれですが、ローマ風もあります。ローマ風娼婦風のパスタは後日に・・・・。トマ...

    Chef Suzuki

    Chef Suzuki

    0
    3568
    2022년 6월 05일
« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!