섬네일

[PAROLEDÌ] Diventare★

Paola

Ciao a tutti e a tutte! ^_^

La parola di oggi è DIVENTARE (verbo 動詞) 
Significato: ~になる
= "CAMBIARE STATO 自分の状態を変える", "TRASFORMARSI 変身する"
▲Sembra facile, ma non si usa tantissimo come in inglese o in giapponese, quindi bisogna fare attenzione!
簡単な単語そうに見えますが、英語や日本語などと使い方が違いますので要注意! 

①DIVENTARE + (nome 名詞)
  • In estate Maki diventa una pigrona: dorme 20 ore al giorno!
    (怠け者になる)

  • Dice che vuole diventare un'attrice famosa. 
    (有名な俳優になりたいって)

  • Ho incontrato Federica al corso di cucina e siamo subito diventate amiche. 
    (友達になった)

  • Stai per diventare papà!
    (もうすぐ父親になる)

  • Dopo due settimane, il bruco diventa una bellissima farfalla.
    (蝶に変身する)
②DIVENTARE + (aggettivo 形容詞) 
  • Fai soffriggere le cipolle finché non diventano dorate. Poi aggiungi le verdure. 
    (焼き色がついたら)

  • Sei diventato bravissimo a parlare in italiano, complimenti! 
    (ぺらぺらになった)

  • Ormai è diventato impossibile vivere senza internet.
    (無理になった)

  • 10 anni fa sono diventata vegetariana e poi l'anno scorso sono diventata vegana. 
    (ベジタリアン・ビーガンになった)
ALTERNATIVE (言い換え) a "Diventare + (aggettivo)"
Spesso, invece di "diventare + aggettivo", preferiamo usare altri verbi italiani.
Per esempio:
diventare grasso > ingrassare 太る
diventare magro > dimagrire やせる
diventare vecchio > invecchiare 老ける
diventare ubriaco > ubriacarsi 酔っぱらう
diventare malato > ammalarsi 病気になる
diventare migliore > migliorare よくなる
diventare peggiore > peggiorare 悪くなる
diventare tanti > aumentare 多くなる
diventare pochi > diminuire 少なくなる
diventare grande > ingrandirsi 大きくなる
diventare piccolo > rimpicciolirsi 小さくなる
diventare lungo > allungarsi 長くなる・伸ばす
diventare corto > accorciarsi 短くなる、縮まる
diventare freddo > raffreddarsi 冷える
diventare caldo > riscaldarsi 温まる
diventare triste > rattristarsi 悲しくなる
diventare allegro > rallegrarsi 喜ぶ

★Ci sono anche dei verbi per i colori!
diventare rosso > arrossarsi 赤くなる arrossire (顔)
diventare nero > annerirsi
diventare giallo > ingiallirsi
diventare bianco > sbiancarsi 
diventare scuro > scurirsi
diventare chiaro > schiarirsi
 

NON si dice "diventare + età 年齢" ×.
Si dice "FARE" o "COMPIERE".
  • Oggi compio 55 anni.
    (55歳になる)

  • Domani è il compleanno di mia sorella. Fa 18 anni. 
    (18歳になる)
Altri casi in cui NON si usa "Diventare"
▲diventare Coronavirus > prendere il Coronavirus ☑
diventare panico > andare nel panico ☑ (o "farsi prendere dal panico")
diventare bene (元気になる) > guarire (回復する)/ stare meglio 
è diventata primavera > è arrivata la primavera 
è diventato freddo (寒くなってきた) > ha cominciato a fare freddo / è arrivato il freddo 
è diventato tardi > si è fatto tardi 
★COMPITI PER CASA: 
Scrivi 6 frasi con il verbo "DIVENTARE": 3 con un nome e 3 con un aggettivo.
Usa anche il passato prossimo e altri tempi verbali!

Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :) Oppure...

★Ne possiamo parlare in una lezione di conversazione! 会話レッスン♪
★Puoi fare pratica in una composizione scritta! 作文添削♪
★Possiamo studiare altri esempi in una lezione di grammatica! 文法レッスン♪
_______________________

Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡
 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

이탈리아어    모국어
영어    유창함
일본어    유창함
스페인어   단어약간

Paola강사의 인기 칼럼

  • 이탈리아어

    La mia vacanza in montagna (皆さまへのオプショナル宿題!)

    Ciao a tutti!! Sono tornata dalla mia vacanza in montagna da 2 settimane, ma solo ora ho tempo di s...

    Paola

    Paola

    0
    10506
    2017년 7월 26일
  • 이탈리아어

    Paola先生の単語カードの使い方★

    ▲昔は無料で利用できていたいくつかのQUIZLETの機能は、2021年から有料になってしまいました。例えば、学習モードの設定では質問のタイプなどを選択できなくなりました。ということで、このコラムに掲...

    Paola

    Paola

    0
    10240
    2020년 5월 05일
  • 이탈리아어

    イタリア語はどんな言語?

    Ciao a tutti! この投稿はイタリア語についての根本的な情報です。 イタリア語に興味を持つ生徒の方にお勧めしますので、イタリア語の勉強を始める前に是非ご参照ください。 まず、Wikiped...

    Paola

    Paola

    0
    9968
    2016년 11월 08일
  • 이탈리아어

    Il mio "lesson kit"!

    Ciao a tutti! Come va? Io ultimamente sono molto impegnata con le lezioni e il lavoro, ma sto benis...

    Paola

    Paola

    0
    9951
    2017년 2월 16일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!