「風邪が流行ってる」を英語で?

John Nanakamado

英語で、「風邪が流行ってる」と「インフルエンザが流行ってる」の文法はちょっと違います。もし興味があったら、動画を見てみてください。
專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Recommend ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

英語   母語程度
日語   日常會話程度

John Nanakamado 講師的人氣專欄

  • Catch one's eye - 目を引く

    毎週の火曜日と水曜日、京大で英語を教えています。夏はとても蒸し暑いので、地下鉄と京阪線に乗っていましたが、秋からは歩いて通っています。散歩をしていると、たくさんの物は「catches my eye」...

    John Nanakamado

    John Nanakamado

    0
    5532
    2020 年 10 月 2 日
  • 英語

    Come across

    I enjoy taking pictures in Kyoto, I often come across interesting things. Today, I came across...

    John Nanakamado

    John Nanakamado

    0
    5314
    2020 年 9 月 6 日
  • 英語

    Cultural Differences are Fascinating

    I think for most Japanese people the above scene is not so special, everywhere in Japan you ca...

    John Nanakamado

    John Nanakamado

    0
    4977
    2020 年 10 月 5 日
  • 英語

    Let's go out to eat

    英語の「go」と「come」はちょっと分かりにくいと思います。私の生徒さん達は「go」と「come」をよく間違えます。しかし、私にとっても日本語の「行く」と「来る」は分かりにくくて、私もよくミスをし...

    John Nanakamado

    John Nanakamado

    0
    4862
    2020 年 10 月 22 日
« 講師專欄首頁

線上客服諮詢