日本語学習者の方、これ読めますか?「二日経って、今日一月一日は、日曜日。日本は祝日、晴れの日です。」

anegawa

外国人にとって難しい日本語は、「読む」でも当然あります。

ある記事から抜粋しました。


「二経って、今日一月一日は、本は祝、晴れのです。」

(読みやすく句読点を多めにしています。)


日本語を勉強しているみなさん、これ読めますか?




「日」の読み方


答え 

ふつかたって きょう いちがつ ついたちは にちようほんは しゅくじつ、 

はれの
す。」(N1レベル以上かも。)



日本人なら誰でも読める日本語、

日本語を勉強する外国人にとって、頭がおかしくなりそうでしょう。


ひとつずつ覚えましょう。




教える側の日本語教師も大変です。


世間からは、「だれでもできると言われている日本語教師」、実はテクニックがものすご

くいる
んですよ~~。


日本人だったらだれでもできると考えている日本人の方、軽く考えないで一度真剣に勉強

してほしいです。



プロの日本語教師は、資格を取るまで猛勉強しています。資格を取ってからも勉強して


います。経験もたくさん積んでいます。




先日、1500レッスン達成しました。

でも嬉しくないです。3年数か月もかかりましたから。当初予定の4分の1の


レッスン数です。(日本語教師多いから競争激しくて。)


でも、レッスン時間は2500時間超えてます。

(初級とカメラオフの生徒お断りしてますから、1500レッスンはいいほうかも。)




正しい日本語を流暢にソフトな日本語で日本人のように話しましょう。
이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

일본어    모국어
영어    일상회화가능

anegawa강사의 인기 칼럼

« 강사 칼럼으로 돌아가기

부담없이 질문해 주세요!