[PAROLEDÌ] Prima★

Paola

Ciao a tutti! ^_^

La parola di oggi è PRIMA (avverbio 副詞) 
Significato: 
1.(~の)前に、(~の)以前に(▲空間ではなく時間ですよ~)
2.以前、先ほど、昔、この前
3.もっと早く、早めに、事前に
4.一番最初に・先に・まず(※Prima di tutto)
5.1つ目の、第一の、一位 →
primo形容詞の女性形
(例:la prima volta, la prima elementare, ecc...)

①a - PRIMA + di + nome/verbo infinito (名詞か動詞の無限形)
▲prima di +動詞は主文と副文の主語が一致している時に使います
  • Prima di uscire, vai al bagno.
    (出る前に)

  • Prima di trasferirmi in Italia, avevo già studiato l'italiano da sola.
    (引っ越す前に)

  • Prima di cena ho fatto l'aperitivo. 
    (夕ご飯の前に)

  • Devi tornare a casa prima di mezzanotte.
    (12時以前に)

  • Prima del Covid, nessuno metteva la mascherina in Italia.
    (コロナ禍の前に)

  • Siamo andati a vivere insieme molto prima di sposarci.
    (結婚するずっと以前に)

①b PRIMA + che + verbo congiuntivo (接続法)
▲主文と副文の主語が違う時に使います。
  • Torna a casa prima che faccia buio.
    (暗くなる前に)

  • Volevo finire di pulire prima che tornassi a casa.
    (君が帰る前に)

  • Bisogna fare qualcosa prima che sia troppo tardi.
    (手遅れになる前に)

②a - (tempo) ~PRIMA = (時間)~前
Come "(tempo) fa" ma si usa in un momento diverso dal presente (quindi passato o futuro, o indefinito).
~faと同じような表現ですが、現在ではなく、過去・未来・不定の時点に対して使います


例:10日前
  • Sono tornato dall'Italia 10 giorni fa.
    = 今日から10日前


  • Marco è partito di nuovo. Era tornato dall'Italia 10 giorni prima. 
    = 旅行に行った時点から10日前

  • A Capodanno vado/andrò dai miei, però 10 giorni prima viene/verrà qui mia madre e poi partiamo/partiremo insieme. 
    = 実家に帰る時点から10日前

  • Ti consiglio di prenotare 10 giorni prima.
    = 10日前(過去か、未来か、一般的に)
 
②b PRIMA = この前・以前に、先ほど、昔
  • Prima ha telefonato tua sorella.
    (先ほど・この前→数時間前・今日のこと!)

  • Prima andavo al lavoro in macchina, ora ci vado a piedi.
    (昔は車で通勤していたが、今は歩いていく)

  • Prima qui non c'erano tutti questi ristoranti.
    (昔はここにこんなたくさんの飲食店がなかった)

  • Il mio numero di telefono è lo stesso di prima.
    (以前と同じ・いつもと同じ)

  • Spero che torni tutto come prima.
    (全ては元に戻ると祈っている)
②c - PRIMA (D'ORA) 以前に、今まで
★con il trapassato prossimo! 大過去でよく使います♪
  • Non l'avevo mai sentito prima (d'ora).
    (聞いたことがなかった)

  • Non ero mai stata a Capri prima d'ora!
    (初めて行った)
③PRIMA = もっと早く、少し早く、事前に、早めに、
  • Oggi avevo poche cose da fare e sono tornato a casa un po' prima
    (いつもより少し早く)

  • Se prendi l'autostrada arriviamo prima.
    (もっと早く)

  • Puoi venire quando vuoi, basta che mi chiami prima.
    (早めに、先に、事前に→prima di venire)

  • Potevi dirmelo prima!! / Avresti potuto dirmelo prima!!
    (先に言ってくれればよかったのに)

  • Entra prima tu / Entri prima Lei.
    (お先にどうぞ)

  • Sono arrivata prima io / prima di lui.
    (彼より先に着いた)
④PRIMA DI TUTTO まず、第一に、一番最初に
▲「昔、先ほど、この前」などの意味になってしまいますので「di tutto」を忘れないように♪
  • Prima di tutto, io penso che sia una pessima idea.
    (第一に ※「PRIMO」とも言えます!特に後で「SECONDO」も来る場合♪)

  • Prima di tutto, leggi il testo e dopo facciamo l'analisi grammaticale.
    (まずは) 

  • Prima metti le melanzane sotto sale, altrimenti assorbono tutto l'olio mentre le friggi.
    (一番最初に)
    ※手続き・順番などを説明する時に、PrimaだけでもOK!特に後でPOIが来る場合♪

  • La salute viene prima di tutto.
    (健康が何より)
ERRORI FREQUENTI よくあるミス
  • Ti ho mandato un messaggio a prima×
  • Ti ho mandato un messaggio prima. ☑
    (先ほどはメッセージを送ったよ)
    ※日本語で「以前に」「先ほどに」と言いますが、イタリア語の「prima」は名詞ではなく副詞なので前置詞が要らないでしょう♪
  • C'era il sole fino a prima×
  • C'era il sole fino a poco tempo fa. ☑
    (さっきまで晴れていた)
    ※この方が自然です♪

  • Sono innamorato di te da molto prima×
  • Sono innamorato di te da molto tempo. ☑
    (ずっと前から好きだった)
    ※このような文章だと、Primaはある時点に対して以前という意味になってしまいますので、「今」に対してずっと前からだと、単純に「長い間」というニュアンスのほうが自然です

  • Grazie per prima. 
  • Grazie per l'altra volta. ☑
    (この間はありがとう)
    ※primaは今日の場合はOKですが、「先日」などの意味だと、l'altra volta, l'altro giornoにしましょう!

  • Grazie per la prima lezione. 
  • Grazie per la scorsa lezione. ☑
    (この間の・前回のレッスンはありがとう)
    ※la prima lezioneは、一回目のレッスンということです。
  • Prima abbiamo studiato l'imperfetto ▲
  • L'altra volta abbiamo studiato l'imperfetto. ☑
    (この間は・前回は半過去を学びました)
    ※Primaにすると、「今日のレッスンで」という意味です

  • Ho parcheggiato prima della stazione ▲
  • Ho parcheggiato davanti alla stazione. ☑
    (駅前で)
    ※Primaは空間ではなく時間に使いますので!
    しかし、ここから駅に向けて進むと、駅に着く「前に」という意味だったら、PrimaでOKです!

ESPRESSIONI RICORRENTI よくある表現
il prima possibile / quanto prima できるだけ早く
prima o poi いつかきっと (未来形でよく使います!)
prima del tempo 通常より早く、時期を早めて
più di prima 以前より
già da prima 昔から、以前から(もう)
a differenza di prima 以前と違って
prima le donne レディースファースト
come ho detto prima 先に述べたとおり
"Prima il dovere e poi il piacere" (proverbio 諺)→ 仕事が先で、お楽しみはその後だ
"Chi prima arriva meglio alloggia" (proverbio 諺)→ 早い者勝ち

★COMPITI PER CASA・宿題
Scrivi 5 frasi con PRIMA
Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :) Oppure...

★Ne possiamo parlare in una lezione di conversazione! 会話レッスン♪
★Puoi fare pratica in una composizione scritta! 作文添削♪
★Possiamo studiare altri esempi in una lezione di grammatica! 文法レッスン♪
_______________________

Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡
 
 

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

이탈리아어    모국어
영어    유창함
일본어    유창함
스페인어   단어약간

Paola강사의 인기 칼럼

  • 이탈리아어

    La mia vacanza in montagna (皆さまへのオプショナル宿題!)

    Ciao a tutti!! Sono tornata dalla mia vacanza in montagna da 2 settimane, ma solo ora ho tempo di s...

    Paola

    Paola

    0
    10489
    2017년 7월 26일
  • 이탈리아어

    Paola先生の単語カードの使い方★

    ▲昔は無料で利用できていたいくつかのQUIZLETの機能は、2021年から有料になってしまいました。例えば、学習モードの設定では質問のタイプなどを選択できなくなりました。ということで、このコラムに掲...

    Paola

    Paola

    0
    10212
    2020년 5월 05일
  • 이탈리아어

    イタリア語はどんな言語?

    Ciao a tutti! この投稿はイタリア語についての根本的な情報です。 イタリア語に興味を持つ生徒の方にお勧めしますので、イタリア語の勉強を始める前に是非ご参照ください。 まず、Wikiped...

    Paola

    Paola

    0
    9943
    2016년 11월 08일
  • 이탈리아어

    Il mio "lesson kit"!

    Ciao a tutti! Come va? Io ultimamente sono molto impegnata con le lezioni e il lavoro, ma sto benis...

    Paola

    Paola

    0
    9935
    2017년 2월 16일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!