Thumbnail Image

文法の投稿シリーズ3 - auf diese Weise / like this

Dietz

Schauen wir uns die Grammatik zu "auf diese Weise" oder "so" einmal genauer an. 
Wir finden sie in solchen Situation wie:
"Er hat es auf diese Weise gesagt." 
Oder etwas lockerer: 
"Er hat es so gesagt."
Die englische Entsprechung wäre, "he said it in this way".

Im Japanischen nutzt man 「いう風に」.
彼はこういう風に言いました。

Was man beachten sollte ist, dass "auf diese Weise" förmlich und in der Schriftsprache oft zum Einsatz kommt, aber im Gespräch viel lieber auf "so" zurückgegriffen wird.
Bspw. mach' das so. 
Do it like this.
こういう風にやって。
專欄文章僅為講師個人觀點,不代表 Cafetalk 立場。

課程

回應 (0)

登入之後,添加評論 登入 »
Recommend ribbon

來自:

住在:

授課種類

講師會的語言

德語   母語程度
英語   接近母語程度
西班牙語   流利
日語   精通
法語   日常會話程度
葡萄牙語   只能說一點

Dietz 講師的人氣專欄

« 講師專欄首頁
線上客服諮詢