Thumbnail Image

文法の投稿シリーズ14 - stattdessen / 却って

Dietz

Let's review the grammar for instead or "stattdessen".
"Ich habe Medizin genommen, aber stattdessen ging es mir schlechter."
In Japanese we would express this using 却って:
薬を飲んだけど、却って気分が悪くなった。
Corresponds to the English using instead:
I took medicine, but I ended up feeling worse instead.

A variation in English would be the usage of "on the contrary".
In German we have other options like using "im Gegenteil" oder "entgegen den Erwartungen".
专栏文章仅为讲师个人观点,不代表 Cafetalk 立场。

课程

回应 (0)

登录之后,添加评论 登录 »
Recommend ribbon

来自:

住在:

授课种类

讲师会的语言

德语   母语程度
英语   接近母语程度
西班牙语   流利
日语   没有不通顺感
法语   日常会话程度
葡萄牙语   只能说一点

Dietz 讲师的人气专栏

« 讲师专栏首页
在线客服咨询