心のモヤモヤを解消させてすっきりしたい方へ コーチング単発
Detalles de la lección
モヤモヤ感をどうにかしたい方にお勧め、単発コーチング!
自分だけで抱え込まず、コーチと話してみませんか?
こんなお悩み
ありませんか?
気持ちがモヤモヤする。
これが私の送りたい人生?
決断をどうしたら良いのかわからない。
悩みを解決するには?
それらの悩みを解決するには
「自分の本当の課題に気づくこと」
「それを行動にすること」
が必要です。
それを解決するのが「コーチング」です。
コーチングとは、対話を重ねることでクライアントの目標達成に必要なことの気づきを促し、自発的な行動を支援することです。
コーチングでは、「答えはクライアントの中にある」という考え方に基づいてコーチはクライアントと関わります。
対話によってクライアントの本当の気持ちを引き出して、気づきを与え、前に進むことをサポートするのがコーチングです。(知識が必要な場合はティーチングやコンサルティングが適しています)
目標達成が圧倒的に早い
1人で考えるよりコーチから質問に答え続けることで圧倒的に早く答えに近づきます。
コーチは質問のプロフェッショナルです。あなたの目標達成に貢献します。
その結果、一人で行動するより短時間で結果が出ます。
コーチについて
フランス共和国認定RNCPコーチ
24歳より海外駐在員としてパリに出向し、日本人経営者・役員、現地社員と共に新規事業立ち上げやSCM(サプライチェーンマネジメント)を経験後、日系・外資系企業において人事、講師、新規事業開発などに従事する傍ら翻訳の修士をフランスで取得。
その後、多国籍企業の人事としてチェンジマネジメントおよび組織パフォーマンス向上に尽力。欧州・アフリカ・中東全域の経営幹部や海外赴任者を含む管理職層のリーダーシップ開発、プロジェクトマネジメント開発やチームビルディング、コミュニケーション能力向上などの経験を積む。
現在は、3ヶ国語(英・仏・日)でのビジネスコーチングやランゲージコーチング、翻訳者として独立し活動している。
首席で、国際コーチ連盟ICF認定校をフランスで卒業(仏学士号取得)。
Política de cancelación del(de la) tutor/a
Antes de que la solicitud haya sido confirmada.
- Es posible hacerlo en cualquier momento.
Luego de que la solicitud de clase haya sido confirmada
- Menos de 1 horas antes de que la clase de comienzo→ Se perderá el 50% del importe de la clase
- No-Show→ Se perderá el 100% del importe de la clase
Todas las clases del (de la) tutor/a
-
-
-
-
通訳翻訳者が教える必ず上達するフランス語オリジナルメソッド
脳に「フランス語を聞く・話す」という新たな回路を作り出すフランス語脳を育むカリキュラム55min X 5 40,000PPack of 5 -
-
海外⽣活適応コーチング for TEENAGERS
海外への/からの引っ越しや転校という新しい環境で生活しているすべての思春期のお子さまへ 異文化経験を最大限にするためのTipsを手に入れる!60min 15,000PTiene prueba -
-
-