授課種類


講師會的語言

日語 母語程度
韓語 接近母語程度
緬甸語 流利

講師狀態

2
堂已完成課程
7
位學員喜愛
-
回覆課程預約
NDA
保密協議遵守
網路攝影機
使用
Download more icon variants from https://tabler-icons.io/i/login
約1年前
上線

授課軟體

授課時段  

講師接受最快 36小時後開始的課程預約
週一 18:00   21:00
週二 10:00   15:00
週二 18:00   21:00
週三 10:00   15:00
週三 18:00   21:00
週四 10:00   15:00
週四 18:00   21:00
週五 10:00   15:00
週五 18:00   21:00
開放 6 個月內的課程時間
或其他時間,請於預約時確認。
※以上為 Asia/Tokyo 時間。

seyaito 講師的自我介紹

講師休假中。

はじめまして!seyaitoです。seyaito(セヤ・イトウ)というのは、日本語で言うと「伊藤先生」という意味です。ミャンマーで、そう呼ばれていました。

ミャンマーには17年間住んでいました。ミャンマー語は、ほぼ流暢に話せます。妻は韓国人で、子どもは5人(息子3人娘2人)います。

韓国語は、大学生のときから学び始めました。韓国人の友達ができたことがきっかけで、おしゃべりしながら学びました。大学3年生のときに1年間大学を休学して、韓国に行き、延世大学韓国語学堂で勉強しました。その後もずっと韓国の方々との交流があって、韓国語は今ではネイティブ級です。
よく「奥さんが韓国人だから韓国語がそんなに上手なんですね」と言われますが、実は、妻と会う前から韓国語はペラペラでした。
「どうやって出会ったんですか」ですって?それは、レッスンのときに教えてあげますね!!
ちなみに、妻は日本に10年以上住んでいて、日本語は「私よりも」ペラペラです!なので家では日本語で話します。子どもたちも日本語が基本ですが、特に上の子たちは、ミャンマー語や韓国語もよく話せます。子どもたちは、友達と遊びながら、すぐに自然と話せるようになりますね。

2003年にミャンマーに最初に行ったときは、ミャンマー語は全然できませんでした。でも、以前韓国語を覚えたときの「やり方」を使って、すぐに話せるようになり、2年後には人前でスピーチするほどになりました。
ミャンマー語を話せる日本人は、あまりいないと思います。ネイティブの先生も良いけど、日本人の講師は、自分が学んだときの経験を生かして、日本人の学習者には難しいポイントを、わかりやすく教えることができます。私はミャンマーで日本語を教えていたので、語学を教える楽しさを体験することができました。私が教えた生徒が、日本語スピーチ大会で優勝したこともありました!語学を教えて、相手ができるようになってくると、とてもうれしいです。

私のレッスンでは、ミャンマー語のフリートークを中心としながら、その人のニーズやレベルに合わせて進めていきたいと思います。もちろん韓国語や、日本語もOKです。一緒に楽しくおしゃべりしましょう

講師的取消政策

課程預約確定前

  • 隨時可以取消。

課程預約確定後

  • 課程時間前 24 小時內→ 收取 50% 課程費用為取消費。
  • 缺席→ 收取 100% 課程費用為取消費。

講師提供的課程

全部課程 全部課程
緬甸語
日語
韓語

線上客服諮詢