The Ravens at the Tower of London

Weekly Topic: Things you always do on New Year's Days

John Nanakamado

カラスは好きですか?私は大好きですが、たくさんの人はカラスが嫌いです。カラスは運が悪い鳥だとよく聞きますが、私にとって、カラスは不思議で頭がいい鳥です。私はカラスの写真も撮っています。この写真は名古屋で撮りました。イギリスでは普通のカラスは「CROW」ですが、大きいものは「RAVEN」と言います。日本人の好きなロンドンの観光スポット、「THE TOWER OF LONDON(ロンドン塔)」には特別なワタリガラスがいます。昔からの言い伝えで、そこにはいつも6羽以上のワタリガラスが必要です。もし、6羽未満になると、ロンドン塔だけでなく王様と国もなくなると言われています。だから、ロンドン塔のワタリガラスはとても大切です。「RAVENMASTER (レイブンマスター)」という人がロンドン塔のワタリガラスを守っています。ワタリガラスの中には王女がいて、名前は「MERLINA」です。最近、「MERLINA」はロンドン塔から逃げました。たくさんのイギリス人が、それは「BAD OMEN (悪い兆候)」だと思っています。イギリス人はみんなこの言い伝えを知っているので、テレビと新聞でニュースになりました。でも、この迷信のような話が、日本やアメリカでもニュースになっていたので私はびっくりしました。

This column was published by the author in their personal capacity.
The opinions expressed in this column are the author's own and do not reflect the view of Cafetalk.

Comments (0)

Login to Comment Log in »
Recommend ribbon

from:

in:

Mostrar categorías

Language Fluency

Inglés   Native
Japonés   Daily conversation

Ranking de artículos del tutor

  • Catch one's eye - 目を引く

    毎週の火曜日と水曜日、京大で英語を教えています。夏はとても蒸し暑いので、地下鉄と京阪線に乗っていましたが、秋からは歩いて通っています。散歩をしていると、たくさんの物は「catches my eye」...

    John Nanakamado

    John Nanakamado

    0
    5425
    2020-10-2
  • Inglés

    Come across

    I enjoy taking pictures in Kyoto, I often come across interesting things. Today, I came across...

    John Nanakamado

    John Nanakamado

    0
    5197
    2020-09-6
  • Inglés

    Cultural Differences are Fascinating

    I think for most Japanese people the above scene is not so special, everywhere in Japan you ca...

    John Nanakamado

    John Nanakamado

    0
    4810
    2020-10-5
  • Inglés

    Let's go out to eat

    英語の「go」と「come」はちょっと分かりにくいと思います。私の生徒さん達は「go」と「come」をよく間違えます。しかし、私にとっても日本語の「行く」と「来る」は分かりにくくて、私もよくミスをし...

    John Nanakamado

    John Nanakamado

    0
    4759
    2020-10-22
« Back to List of Tutor's Column

Got a question? Click to Chat