섬네일

[PAROLEDÌ] Vero, verità, veramente, davvero

Paola

Ciao a tutti/e! Da oggi la serie "Paroledì", che originariamente postavo su Facebook ogni mercoledì, si trasferisce qui su Cafetalk ^_^ 
今日から、もともとFacebookで毎週水曜日に投稿していた「Paroledì」というシリーズを、ここの「Cafetalkの講師コラム」に移動します!
Qualche volta parleremo anche di parole nuove, ma per il momento voglio ri-proporre le parole di cui abbiamo già parlato su Facebook, con qualche perfezionamento.
たまには新しい単語についても話したいと思いますが、とりえあえずFacebookで既に取り組んだ内容を少し改善して再発表させていただきたいと思います。
Ah, c'è un'altra novità: questa volta non sarà un appuntamento settimanale. Scriverò quando ho tempo. ♡
もう一つ新しいことは、今回は毎週ではなく、暇な時だけに更新することになるのです。♡

La parola di oggi è "VERO" (aggettivo), insieme ai suoi derivati "DAVVERO" e "VERAMENTE".
 
Significato: 本当の、本物の、本格的な、実際の、真実の (形容詞) 
-Maki pensa che quello sia un topo vero
マキちゃんはそれが本物のネズミだと思っている

-La vera pizza napoletana ha il cornicione alto e morbido.
本格的なナポリ風ピザはふちの部分が厚くてふわふわ

vero.
確かに本当

-Non è vero!!
それは違うよ

-Non è vero che in Italia si vestono tutti bene. Ci sono tante persone vestite male!
~なんて事実じゃない

★Frase + "vero?" = だよね?でしょう?
-La grammatica italiana è difficile, vero?
イタリア語文法は難しいよね

★VERITA' 真実・事実
-A dire il vero / la verità, oggi preferisco stare a casa. 
正直いうと

-Dimmi la verità: sei felice con me?
正直言ってね

-La verità è che vorrei fare la guida turistica in Italia.
実のところは、イタリアの観光案内人になりたいのです

★DAVVERO/VERAMENTE = 本当に・とても・マジ・ガチ
-Sono davvero/veramente felice per il tuo nuovo lavoro! Congratulazioni!
とても嬉しい!おめでとう!

-Cambi casa? Davvero/veramente? Non lo sapevo!
引っ越しするの?マジ?知らなかった

★VERAMENTE = 実際には、実は (相手の予想・期待に合わないこと)
-Andiamo all'Oktoberfest?
-Veramente, io non bevo birra. 
実は私はビールを飲まない

▲ATTENZIONE ai contrari 対義語:
-FINTO (偽物の~)
un topo finto = un topo giocattolo (ねずみのおもちゃ)
una pelliccia finta (模造毛皮)

-FALSO (誤った・にせの)
una fake news → una notizia falsa 
una borsa di Gucci falsa
 
★Espressioni idiomatiche 言い回し
- è troppo bello per essere vero = 良すぎて信じられない
- un vero amico = 真の友
- il vero amore = 真実の愛
★COMPITI PER CASA: 
Scrivi 5 frasi con la parola "vero" (oppure "verità" "davvero" "veramente").
Le leggo volentieri, se vuoi mandarmele. :)

_______________________

Accetto richieste per altre parole italiane!
リクエスト受付中♪
Grazie a tutti/e, alla prossima! ♡

저장 목록에 추가됨

이 칼럼은 강사가 게시한 글로서 강사의 주관적인 의견이며 카페토크의 공식 입장이 아닙니다.

응답 (0)

로그인하여 코멘트 등록 로그인 »
Premium ribbon

from:

in:

레슨 카테고리

강사가 사용하는 언어

이탈리아어    모국어
영어    유창함
일본어    유창함
스페인어   단어약간

Paola강사의 인기 칼럼

  • 이탈리아어

    La mia vacanza in montagna (皆さまへのオプショナル宿題!)

    Ciao a tutti!! Sono tornata dalla mia vacanza in montagna da 2 settimane, ma solo ora ho tempo di s...

    Paola

    Paola

    0
    10501
    2017년 7월 26일
  • 이탈리아어

    Paola先生の単語カードの使い方★

    ▲昔は無料で利用できていたいくつかのQUIZLETの機能は、2021年から有料になってしまいました。例えば、学習モードの設定では質問のタイプなどを選択できなくなりました。ということで、このコラムに掲...

    Paola

    Paola

    0
    10228
    2020년 5월 05일
  • 이탈리아어

    イタリア語はどんな言語?

    Ciao a tutti! この投稿はイタリア語についての根本的な情報です。 イタリア語に興味を持つ生徒の方にお勧めしますので、イタリア語の勉強を始める前に是非ご参照ください。 まず、Wikiped...

    Paola

    Paola

    0
    9960
    2016년 11월 08일
  • 이탈리아어

    Il mio "lesson kit"!

    Ciao a tutti! Come va? Io ultimamente sono molto impegnata con le lezioni e il lavoro, ma sto benis...

    Paola

    Paola

    0
    9949
    2017년 2월 16일
« 강사 칼럼으로 돌아가기
부담없이 질문해 주세요!